Sworn Standard Arabictranslation
Official, legally valid Dutch ↔ Standard Arabic translations by RBTV-registered sworn translators. Accepted by every Dutch authority and, combined with an apostille, in more than 125 countries worldwide.


Standard Arabic Translations
Sworn Dutch - Standard Arabic translations by RBTV-registered translators.
Which document would you like translated?
Birth certificate
From €39
Marriage certificate
From €39
Death certificate
From €39
Divorce certificate
From €39
Diploma
From €39
Transcript of records
From €39
Certificate of achievement
From €39
Certificate
From €39
Passport
From €39
Driving licence
From €39
Identity card
From €39
Residence permit
From €39
Certificate of Conduct (VOG)
From €39
Extract from the Business Register (KvK)
From €39
Annual financial statements
From €39
Articles of association
From €39
Employment contract
From €39
Power of attorney
From €39
Last will and testament
From €39
Medical certificate
From €39
Deed of sale
From €39
Mortgage deed
From €39
Deed of gift
From €39
Cohabitation agreement
From €39
Deed of transfer
From €39
Deed of incorporation
From €39
Deed of division
From €39
Leasehold deed
From €39
Personal Records Database extract (BRP)
From €39
Certificate of naturalisation
From €39
Declaration of name use
From €39
Proof of life certificate
From €39
Declaration of Dutch citizenship
From €39
Extract from the judicial records
From €39
Declaration of nationality
From €39
Court judgment
From €39
Summons
From €39
Petition
From €39
Certificate of inheritance
From €39
Estate power of attorney
From €39
Deed of denial of paternity
From €39
Court order
From €39
Official police report
From €39
Course description
From €39
Course catalogue
From €39
Diploma recognition statement
From €39
Teaching qualification
From €39
Extract from the UBO register
From €39
Shareholders' register
From €39
Minutes of the general meeting of shareholders
From €39
Business transfer agreement
From €39
Medical records
From €39
Bank statements
From €39
Notarial deed
From €39
Certificate of no impediment to marriage
From €39
Adoption certificate
From €39
Deed of acknowledgement of a child
From €39
Registered partnership certificate
From €39
Certificate of deregistration
From €39
Family record book
From €39
Deed of name change
From €39
Certificate of descent
From €39
Prenuptial agreement
From €39
Civic integration diploma
From €39
Declaration of antecedents
From €39
Landlord reference
From €39
Employer's statement
From €39
Payslip
From €39
Letter of reference
From €39
Letter of dismissal
From €39
Non-compete clause
From €39
Secondment agreement
From €39
UWV benefits decision
From €39
Tax return
From €39
Annual income statement
From €39
Pension statement
From €39
Annual report
From €39
Credit registration (BKR)
From €39
Certificate of residence
From €39
Insurance certificate
From €39
School leaving certificate
From €39
School report
From €39
Internship agreement
From €39
Dyslexia statement
From €39
Education agreement
From €39
Diploma supplement
From €39
Vaccination certificate
From €39
Doctor's statement
From €39
Health declaration
From €39
Pharmacist's statement
From €39
Divorce settlement agreement
From €39
Parenting plan
From €39
Maintenance court order
From €39
Tenancy agreement
From €39
Deed of suretyship
From €39
Sworn statement
From €39
Contract
From €39
Patent
From €39
Terms and conditions
From €39
Military service declaration
From €39
Fine or penalty notice
From €39
Probation report
From €39
Other document
From €39
What is a sworn Standard Arabic translation?
A sworn Standard Arabic translation is an official translation between Dutch and Standard Arabic made by a translator who has been sworn in by a Dutch court and listed in the Register of Sworn Interpreters and Translators (Rbtv). The translator binds a signed statement, an official stamp and a signature to a copy of your document, which is what lets Dutch authorities such as the IND, your municipality, the courts and universities treat it as the official version.
Source: Bureau Wbtv · Last updated:
What is the difference between a certified and a sworn translation?
In the Netherlands the two terms describe the same thing. A certified translation here means a sworn translation: one produced by a court-sworn, Rbtv-registered translator who attaches a signed statement and an official stamp. In some other countries a certified translation can be a simple signed declaration without that legal standing, so when a Dutch authority asks for a certified translation it means the sworn version.
If you are sending a document abroad, check with the receiving authority whether they need the sworn translation legalised with an apostille as well.
Source: Bureau Wbtv · Last updated:
How much does a sworn Standard Arabic translation cost?
A sworn Standard Arabic translation costs from €59 for the first page, with each following page at €75. That base price covers the translation, the sworn statement, the official stamp and our acceptance guarantee. A digital copy (PDF by e-mail) is an optional add-on for €9.95, and registered shipping within the Netherlands is €9.95, free from €299. Standard delivery is 5 to 7 working days, with express available as an option.
Source: Beedigde Vertaling Online pricing 2026 · Last updated:
Sworn Arabic translations — where and why they are used
Arabic is the official language of 22 countries in the Arab League and is spoken by around 422 million people. For applicants in the Netherlands the demand falls into three clusters: the Gulf states (the United Arab Emirates, Saudi Arabia, Qatar) for commercial documents; Morocco, Egypt and Tunisia for migration and family matters; and Lebanon and Jordan for humanitarian procedures.
A fundamental distinction is the one between Modern Standard Arabic (Fusha) — the written language and the language of official documents — and the regional spoken varieties (Egyptian, Moroccan Darija, Levantine, Gulf Arabic). Sworn translations are always written in Fusha, because that is the legal register every Arab authority accepts. Names follow a transliteration standard; a wrongly transliterated name leads to rejection.
Only some Arab countries are part of the Hague Apostille Convention — Morocco (2016), Tunisia (2018), Bahrain and Oman. For Egypt, Lebanon, Jordan and Saudi Arabia, consular legalisation through the Dutch embassy is still required. We guide you through either route, but the consular path takes longer (two to four weeks) than an apostille (three to five working days), so plan for that.
Common use cases
- Moroccan municipality — marriage registration with a Dutch partner
- Saudi work permit (Iqama) — Dutch employment statement
- UAE free zone — Dutch BV registration in Dubai or Abu Dhabi
- Egyptian inheritance procedure — Dutch certificate of inheritance
- IND — translation of Arabic originals for humanitarian procedures
What customers say about standard arabic translations
Based on 2182 reviews · 2182 verified orders
“Reliable and accurate work. The sworn translation of my birth certificate was done carefully and the local registry office accepted the certified translation straight away. I chose the express option and had it back well within the promised time. The acceptance guarantee gave me real peace of mind. No complaints at all.”
Maria S.
Birth certificate · Spanish → Dutch
“Handled it all without any fuss. My diploma was translated precisely and the university in Germany accepted the certified translation straight away. It arrived within the expected timeframe. Glad I chose this over the local options.”
Thomas K.
Diploma · Dutch → German
“Reliable and accurate work. The translation of my marriage certificate read exactly as it should and my employer abroad accepted the certified translation straight away. It arrived within the expected timeframe. Glad I chose this over the local options.”
Sophie M.
Marriage certificate · Dutch → English
“Exactly what I needed. The certified translation of my certificate of good conduct was accurate and my employer abroad accepted the certified translation straight away. The express option meant I received it much sooner than the standard turnaround. Knowing the translation was covered by the acceptance guarantee was reassuring. Happy to recommend it.”
Ahmed B.
Certificate of good conduct · Dutch → English
“Reliable and accurate work. My birth certificate was translated precisely and the local registry office accepted the certified translation straight away. It arrived within the expected timeframe. Knowing the translation was covered by the acceptance guarantee was reassuring. No complaints at all.”
Fatima E.
Birth certificate · Arabic → Dutch
Behind the scenes: how we choose your Standard Arabic translator
Curious what a sworn Standard Arabic translator actually does, which Wbtv requirements apply and how we match every request to a suitable sworn translator? Our cluster page explains the profession, the way we work and the acceptance guarantee in full.