Spring naar hoofdinhoud
RBTV Gecertificeerde Vertalers

Belastingaangifte Vertalen — Snel

Officieel erkende beedigde vertaling van uw belastingaangifte door RBTV-gecertificeerde vertalers. Direct geaccepteerd door IND, gemeenten en internationale autoriteiten.

Vanaf39
3-5 werkdagen
Officieel erkend
4.9/5 beoordeling

100% Acceptatiegarantie — geaccepteerd door alle autoriteiten

Standaard levertijd: 3-5 werkdagen
RBTV-geregistreerd
Snelle levering
100% acceptatiegarantie
Veilige betaling
+500
+500 belastingaangifte vertalingen deze maand
Gemiddelde marktprijs: €75 – €150Onze prijs: vanaf €39 per pagina
Bespaar tot 60%
Voortgang0% voltooid
Taal Kiezen
Document Uploaden
Opties Selecteren

Belastingaangifte vertaling bestellen

Selecteer hieronder de bron- en doeltaal

Stap 1: Selecteer uw taalcombinatie

Stap 2: Upload Uw Document (max 20MB)

Geen scanner? Scan uw document met uw smartphone — supersimpel en snel!

BeëdigdRBTV3 werkdagenVeilig
Verzending: wo 25 feb|RBTVVeilig

100% Acceptatiegarantie

Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.

100%
Acceptatiegraad

Waarom kiezen voor ons?

RBTV-geregistreerd

Officieel Register Beëdigde Tolken en Vertalers

SSL Beveiligd

256-bit encryptie voor uw documenten

Snelle levering

Eenvoudige documenten binnen 24 uur geleverd

100% acceptatiegarantie

Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.

RBTV-geregistreerd
Officieel Register Beëdigde Tolken en Vertalers
Snelle levering
Spoedlevering beschikbaar
Apostille
Internationale legalisatie
100% acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.

Veilig betalen met

iDEAL | WeroiDEAL | Wero
Creditcard
BancontactBancontact
PayPalPayPal

Powered by Mollie - De veiligste manier om online te betalen

4.9/5500+ beoordelingen

Wat Klanten Zeggen

M
2024-12

Uitstekende service! Mijn geboorteakte was binnen 24 uur vertaald en de kwaliteit was perfect. Werd direct geaccepteerd door de Spaanse autoriteiten.

Maria S.

Emigratie naar Spanje

4.9/5

150+

Beoordelingen

Geverifieerd

Bestel in 5 Eenvoudige Stappen

Van upload tot ontvangst - zo werkt het

1
Kies Document
2
Upload of Scan
3
Kies Opties
4
Betaal Veilig
5
Ontvang Vertaling

Waarom een Beëdigde Belastingaangifte Vertaling Laten Maken?

Een beëdigde belastingaangifte vertaling is juridisch erkend en wordt geaccepteerd door alle Nederlandse en internationale instanties. Onze RBTV-gecertificeerde vertalers leveren uw vertaling inclusief officiële verklaring, stempel en handtekening — direct bruikbaar voor uw aanvraag.

Een beëdigde vertaling van uw belastingaangifte is onmisbaar bij internationale fiscale verplichtingen, expat-regelingen en grensoverschrijdende belastingzaken. De toenemende internationale informatie-uitwisseling via FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act) en CRS (Common Reporting Standard) maakt het voor overheden eenvoudiger om buitenlandse inkomsten te traceren. Een beëdigde vertaling van uw Nederlandse belastingaangifte is daarbij essentieel om dubbele belasting te voorkomen en aanspraak te maken op verdragsvrijstellingen. Nederland heeft met meer dan 90 landen belastingverdragen (tax treaties) gesloten om dubbele belasting te voorkomen. Om gebruik te maken van deze verdragen moet u bij de buitenlandse belastingdienst aantonen dat u in Nederland al belasting heeft betaald over bepaald inkomen. Dit vereist beëdigde vertalingen van uw inkomstenbelastingaangifte, jaaropgave en woonplaatsverklaring. Voor expats die gebruikmaken van de Nederlandse 30%-ruling zijn beëdigde vertalingen van buitenlandse belastingaangiftes nodig om aan te tonen dat u voldoet aan de voorwaarden, waaronder het wonen op meer dan 150 kilometer van de Nederlandse grens. Bij internationale ondernemingen speelt tax compliance een centrale rol. Vennootschapsbelastingaangiftes, transfer pricing documentatie en country-by-country rapportages moeten beëdigd vertaald worden voor buitenlandse belastingautoriteiten. De IRS (VS), HMRC (VK) en het Finanzamt (Duitsland) eisen gecertificeerde vertalingen bij audits, fiscale geschillen en Mutual Agreement Procedures (MAP) onder belastingverdragen. Voor immigratieprocedures fungeren belastingaangiftes als bewijs van inkomen en fiscale integriteit. Veel immigratiediensten gebruiken tax returns om uw financiële situatie te verifiëren bij werkvergunningen, permanente immigratie en gezinshereniging. Alle buitenlandse belastingdocumenten moeten hiervoor beëdigd vertaald worden.

Eisen van autoriteiten

De IRS (VS) eist beëdigde vertalingen van buitenlandse belastingaangiftes bij FATCA-compliance en foreign tax credit claims. HMRC (VK) vereist vertaalde tax returns bij dubbele-belastingverdragsprocedures. De Nederlandse Belastingdienst eist RBTV-vertalingen van buitenlandse aangiftes bij 30%-ruling aanvragen en verdragsvrijstellingen. Voor CRS-rapportage moeten financiële instellingen vertaalde belastingdocumenten verstrekken aan buitenlandse autoriteiten. Immigratiediensten (USCIS, IRCC, IND) vereisen vertaalde belastingaangiftes als inkomstenbewijs bij visumaanvragen.

Handige tips van onze experts

  • Bij aanspraak op een belastingverdrag: laat naast de aangifte ook de woonplaatsverklaring (certificate of tax residence) vertalen als bewijs van uw fiscale woonplaats
  • Voor de 30%-ruling: verzamel beëdigde vertalingen van buitenlandse belastingaangiftes en loonstroken van de twee jaar voor uw komst naar Nederland
  • Bij FATCA- of CRS-verplichtingen: laat uw belastingadviseur aangeven welke specifieke formulieren en aangiftes vertaald moeten worden om compliance aan te tonen
  • Plan vertalingen ruim voor belastingdeadlines; bij internationale fiscale geschillen en MAP-procedures kunnen doorlooptijden oplopen

Wanneer heeft u een beëdigde vertaling van uw belastingaangifte nodig?

Een beëdigde vertaling van uw Nederlandse belastingaangifte is noodzakelijk voor verschillende fiscale procedures in het buitenland, zoals het voldoen aan belastingverplichtingen, het voorkomen van dubbele belasting of het aanvragen van fiscale voordelen onder belastingverdragen.

Fiscale verplichting in het buitenland

Wanneer u in het buitenland belastingplichtig bent maar inkomen uit Nederland heeft, vereisen buitenlandse belastingdiensten vaak een beëdigde vertaling van uw Nederlandse aangifte om uw wereldinkomen correct vast te stellen.

Voorkomen van dubbele belasting via verdragen

Nederland heeft belastingverdragen met meer dan 100 landen. Voor een beroep op deze verdragen moet u aantonen welke belasting u in Nederland heeft betaald. Een beëdigde vertaling van uw aangifte dient als officieel bewijs bij treaty relief claims, certificate of tax residence-procedures en mutual agreement procedures (MAP).

FATCA- en CRS-compliance

Onder de Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) en Common Reporting Standard (CRS) moeten financiële gegevens internationaal worden uitgewisseld. Voor FBAR-rapportage aan de IRS, Foreign Tax Credit claims en het aantonen van buitenlands inkomen zijn beëdigde vertalingen van uw belastingaangifte verplicht.

30%-ruling en expat-regelingen

Voor de 30%-ruling in Nederland zijn beëdigde vertalingen nodig van buitenlandse belastingdocumenten om te bewijzen dat u meer dan 150 km van de Nederlandse grens woonde. Ook income tax returns, salary slips en employment contracts uit het thuisland moeten vertaald worden. Voor vergelijkbare impatriate regimes in andere landen gelden soortgelijke vereisten.

Emigratie en fiscale afsluiting

Bij emigratie naar landen zoals de VS, Canada of Australië moet u uw fiscale positie in Nederland afsluiten. Immigratiediensten en belastingautoriteiten eisen hiervoor een beëdigde vertaling van uw laatste Nederlandse aangifte. Voor het M-biljet (emigratiebiljet) en eventuele conserverende aanslagen is een beëdigde vertaling essentieel.

Visumaanvraag met inkomensbewijs

Voor visa zoals het Amerikaanse E-2 investeerdersvisum of het Canadese skilled worker visum moet u uw inkomen en vermogen aantonen. Uw belastingaangifte, beëdigd vertaald, dient hierbij als officieel bewijs van uw financiële positie en fiscale compliance.

Wat staat er in een Nederlandse belastingaangifte?

Een Nederlandse belastingaangifte van de Belastingdienst bevat een gedetailleerd overzicht van uw inkomen, vermogen en aftrekposten. Voor een geldige beëdigde vertaling moeten alle essentiële elementen aanwezig zijn.

  • Naam en adresgegevens van de belastingplichtige
  • Burgerservicenummer (BSN) en fiscaal nummer
  • Inkomsten uit werk en woning (box 1): loon, pensioen, eigen woning
  • Inkomsten uit aanmerkelijk belang (box 2): winst uit onderneming of aandelen
  • Inkomsten uit sparen en beleggen (box 3): vermogen en schulden
  • Aftrekposten zoals hypotheekrente, giften, zorgkosten
  • Heffingskortingen en voorheffingen
  • Berekening verschuldigde of terug te ontvangen belasting
  • Datum aangifte en officieel stempel Belastingdienst
  • Eventuele bijlagen zoals specificaties vermogen of buitenlands inkomen
Voor fiscale procedures in het buitenland is vaak ook het definitieve aanslagbiljet van de Belastingdienst vereist, naast de aangifte zelf.

In welke landen wordt een beëdigde vertaling van uw belastingaangifte geaccepteerd?

Nederlandse belastingaangiften worden wereldwijd geaccepteerd voor fiscale procedures, mits voorzien van een beëdigde vertaling. Sommige landen stellen aanvullende eisen aan legalisatie of apostille.

Europese Unie

België, Duitsland, Frankrijk, Spanje, Italië, Portugal, Oostenrijk, Zweden, Polen, Griekenland

Binnen de EU geldt vrij verkeer, maar voor fiscale procedures eisen landen vaak een beëdigde vertaling. Apostille is door EU-verordening 2016/1191 niet altijd nodig voor fiscale documenten, maar wordt wel vaak gevraagd.

Noord-Amerika

Verenigde Staten, Canada

De IRS (VS) en CRA (Canada) accepteren beëdigde vertalingen voor belastingverdragsprocedures en FBAR-rapportage. Apostille is verplicht voor federale procedures.

Oceanië

Australië, Nieuw-Zeeland

De Australian Taxation Office (ATO) en Inland Revenue NZ eisen NAATI/NZSTI-gecertificeerde vertalingen of beëdigde vertalingen met apostille voor fiscale migratieprocedures.

Midden-Oosten

Verenigde Arabische Emiraten, Saudi-Arabië, Qatar, Bahrein

Voor belastingvrijstellingen en fiscale residentie in de VAE moet uw aangifte beëdigd vertaald zijn met apostille en vaak aanvullend gelegaliseerd door de ambassade.

Voor de meeste fiscale procedures buiten de EU is een apostille verplicht. Wij regelen dit voor €75 extra via het ministerie van Justitie en Veiligheid.

Wat Kost een Beëdigde Belastingaangifte Vertaling?

Een beëdigde vertaling van uw belastingaangifte kost vanaf €39 per pagina. De exacte prijs hangt af van de taalcombinatie en het aantal pagina's. Upload uw document voor een directe prijsopgave — inclusief beëdigde verklaring en officiële stempel.

Een beedigde vertaling van uw belastingaangifte is vaak vereist voor officiele procedures in het buitenland. Onze RBTV-geregistreerde vertalers leveren vertalingen die juridisch erkend zijn en geaccepteerd worden door alle overheidsinstanties, zowel in Nederland als internationaal.

Het Register Beedigde Tolken en Vertalers (RBTV) is het officiele Nederlandse kwaliteitsregister. Alleen vertalers die voldoen aan strenge kwaliteitseisen en beeedigd zijn bij de rechtbank mogen zich inschrijven. Dit garandeert dat uw vertaling aan de hoogste kwaliteitsnormen voldoet.

Waarom kiezen voor onze dienst?

  • Beedigde vertalers - Geregistreerd bij het RBTV en beeedigd bij de rechtbank
  • Snelle levering - Standaard binnen 3-5 werkdagen, spoed binnen 24 uur mogelijk
  • Officieel erkend - Geaccepteerd door IND, gemeente, rechtbanken en internationale instanties
  • Transparante prijzen - Vanaf €39, geen verborgen kosten
  • Digitale levering - Ontvang uw vertaling per e-mail als rechtsgeldig PDF
  • Kwaliteitsgarantie - 100% acceptatiegarantie op al onze vertalingen

Veelgestelde Vragen over Belastingaangifte Vertaling

Antwoorden op de meest gestelde vragen

Ja, een beëdigde vertaling van uw Nederlandse belastingaangifte is het belangrijkste document om dubbele belasting te voorkomen. Nederland heeft belastingverdragen met meer dan 100 landen. Door uw aangifte te laten vertalen, toont u aan hoeveel belasting u in Nederland heeft betaald, zodat het andere land dit kan verrekenen. Voor een beroep op verdragsvoordelen eisen landen zoals de VS, Canada en Australië altijd een beëdigde vertaling met apostille.

Samenvatting: Beëdigde vertaling belastingaangifte voorkomt dubbele belasting via belastingverdragen. Nederland heeft verdragen met 100+ landen.

Ja, de IRS accepteert beëdigde vertalingen van Nederlandse belastingaangiften voor FBAR-rapportage, belastingverdragsprocedures en Foreign Tax Credit claims. De vertaling moet vergezeld zijn van een apostille van het Nederlandse ministerie van Justitie. Voor streamlined procedures en OVDP-programma's is een beëdigde vertaling met apostille verplicht. De IRS stelt in Publication 54 dat alle niet-Engelstalige documenten beëdigd vertaald moeten zijn.

Samenvatting: IRS accepteert beëdigde vertalingen Nederlandse belastingaangiften voor FBAR, Foreign Tax Credit en verdragsprocedures met apostille.

Een beëdigde vertaling van een standaard Nederlandse belastingaangifte (max 5 pagina's) kost €45. Elke extra pagina kost €9. Een apostille kost €75 extra. Voor complexe aangiften met bijlagen zoals specificaties box 3, buitenlands inkomen of DGA-constructies berekenen wij een meerprijs van €15-30. U ontvangt altijd eerst een offerte op maat. De prijs is inclusief digitale PDF met beëdigde stempel en handtekening.

Samenvatting: Beëdigde vertaling belastingaangifte €45 (max 5 pagina's), apostille €75 extra, complexe bijlagen €15-30 meerprijs.

Een standaard belastingaangifte wordt binnen 3-5 werkdagen beëdigd vertaald en digitaal geleverd. Spoedlevering binnen 1-2 werkdagen is mogelijk voor €35 extra. Als u ook een apostille nodig heeft, duurt het totale proces 7-10 werkdagen (apostille via ministerie duurt 5-7 werkdagen). Voor urgente visa- of fiscale deadlines bieden wij een combi-spoedservice aan: vertaling + apostille binnen 4-5 werkdagen voor €110 extra.

Samenvatting: Beëdigde vertaling belastingaangifte binnen 3-5 werkdagen, met apostille 7-10 werkdagen totaal, spoedservice beschikbaar.

Dat hangt af van de instantie in het buitenland. Voor belastingverdragsprocedures volstaat meestal de hoofdaangifte (M-biljet) met het definitieve aanslagbiljet. Voor hypotheekprocedures, visa of emigratie eisen banken en immigratiediensten vaak ook vertaling van bijlagen zoals specificaties box 3, eigen woning, of buitenlands inkomen. Vraag vooraf bij de ontvangende instantie wat precies vereist is. Wij adviseren graag welke onderdelen vertaald moeten worden.

Samenvatting: Voor verdragsprocedures volstaat hoofdaangifte, voor hypotheek/visa vaak ook bijlagen zoals box 3 specificaties vereist.

Onze Tarieven

Transparante prijzen, geen verborgen kosten

Meest gekozen

Voordeeltarief

Nederlands naar Engels of Frans (en vice versa)

39
eerste pagina
Levertijd:1-3 werkdagen

Voorbeelden:

Geboorteakte, Huwelijksakte, Diploma, VOG, Rijbewijs

  • Alle documenttypes beschikbaar
  • Nederlands ↔ Engels of Frans
  • De meeste akten zijn 1 pagina = €39 totaal
  • Inclusief beëdiging en stempel
Bekijk documenten

Standaard Tarief

Alle andere taalcombinaties (40+ talen)

59
eerste pagina
Levertijd:1-3 werkdagen

Voorbeelden:

Geboorteakte, Diploma, Huwelijksakte, Volmacht, Certificaat

  • Alle documenttypes beschikbaar
  • Duits, Spaans, Arabisch, Pools en meer
  • 40+ taalcombinaties
  • Inclusief beëdiging en stempel
Bekijk documenten

Prijsinformatie

  • Alle prijzen zijn inclusief beedigde verklaring met handtekening en stempel
  • Spoedtarief: +50% voor levering binnen 24-48 uur
  • Digitale levering (PDF) is inbegrepen, fysieke verzending: €9,95
  • Apostille service beschikbaar: €99 (incl. rechtbankkosten)