Vaccinatiebewijs Vertalen — Snel
Officieel erkende beedigde vertaling van uw vaccinatiebewijs door RBTV-gecertificeerde vertalers. Direct geaccepteerd door IND, gemeenten en internationale autoriteiten.
100% Acceptatiegarantie — geaccepteerd door alle autoriteiten
Vaccinatiebewijs vertaling bestellen
Selecteer hieronder de bron- en doeltaal
Stap 1: Selecteer uw taalcombinatie
Stap 2: Upload Uw Document (max 20MB)
⭐ Geen scanner? Scan uw document met uw smartphone — supersimpel en snel!
Prijsoverzicht
Levertijd: 5-7 werkdagen
Verwachte verzending: wo 25 feb
100% Acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.
Waarom kiezen voor ons?
RBTV-geregistreerd
Officieel Register Beëdigde Tolken en Vertalers
SSL Beveiligd
256-bit encryptie voor uw documenten
Snelle levering
Eenvoudige documenten binnen 24 uur geleverd
100% acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.
Veilig betalen met
Powered by Mollie - De veiligste manier om online te betalen
Wat Klanten Zeggen
“Uitstekende service! Mijn geboorteakte was binnen 24 uur vertaald en de kwaliteit was perfect. Werd direct geaccepteerd door de Spaanse autoriteiten.”
Maria S.
Emigratie naar Spanje
150+
Beoordelingen
Bestel in 5 Eenvoudige Stappen
Van upload tot ontvangst - zo werkt het
Wanneer heeft u een beëdigde vertaling van uw vaccinatiebewijs nodig?
Een beëdigde vertaling van uw Nederlandse vaccinatiebewijs is vereist voor emigratie, visumaanvragen naar landen met vaccinatie-eisen, schoolinschrijvingen in het buitenland of werken in de internationale gezondheidszorg.
Emigratie en permanent residence
Voor emigratie naar Australië, Nieuw-Zeeland, Canada of de VS is een volledig vaccinatiebewijs verplicht bij de medische keuring door panel physicians. U moet beëdigde vertalingen aanleveren van vaccinaties zoals MMR (mazelen, bof, rodehond), hepatitis B, tetanus en polio. Onvolledige vaccinaties kunnen leiden tot afwijzing of verplichte inhaalvaccinaties.
Visumaanvraag voor gele koorts-landen
Voor visumaanvragen naar landen in Afrika (Kenia, Tanzania, Ghana), Zuid-Amerika (Brazilië, Peru) of Azië (Thailand voor doorreis uit gele koorts-gebied) is een WHO-erkend gele koorts vaccinatiebewijs verplicht. Uw Nederlandse 'gele boekje' of digitaal certificaat moet beëdigd vertaald zijn om geaccepteerd te worden bij de grens.
Schoolinschrijving en studie in het buitenland
Voor inschrijving bij internationale scholen, universiteiten of colleges in de VS, Canada, Australië of het VK moet u aantonen dat uw kinderen volledig gevaccineerd zijn. Beëdigde vertalingen van het Nederlandse vaccinatiebewijs zijn verplicht voor toelating tot scholen in bijna alle staten van de VS en provincies van Canada.
Werken in de zorg internationaal
Voor werk als verpleegkundige, arts of verzorgende in het buitenland eisen werkgevers en beroepsregisters bewijs van hepatitis B, tuberculose (BCG), influenza en COVID-19 vaccinaties. Een beëdigde vertaling van uw RIVM-vaccinatiebewijs of GGD-certificaat is verplicht voor registratie bij bijvoorbeeld het NMC (VK), AHPRA (Australië) of state nursing boards (VS).
Wat staat er in een Nederlands vaccinatiebewijs?
Een Nederlands vaccinatiebewijs (het 'gele boekje' of digitaal CoronaCheck-certificaat) bevat een overzicht van alle toegediende vaccinaties volgens het Rijksvaccinatieprogramma. Voor een geldige beëdigde vertaling moeten alle essentiële elementen aanwezig zijn.
- Naam en geboortedatum van de gevaccineerde persoon
- BSN-nummer (indien vermeld op recente certificaten)
- Type vaccinatie met WHO/INN-code (bijvoorbeeld MMR, DTP, Hepatitis B)
- Datum van vaccinatie (dag-maand-jaar formaat)
- Lotnummer (batch number) van het vaccin
- Naam en handtekening van de vaccinerende arts of verpleegkundige
- Naam van de instelling (GGD, huisartsenpraktijk, RIVM)
- BIG-nummer van de vaccinerende arts (op recente certificaten)
- WHO International Certificate of Vaccination code (voor gele koorts)
- Eventuele contra-indicaties of uitzonderingen
In welke landen wordt een beëdigde vertaling van uw vaccinatiebewijs geaccepteerd?
Nederlandse vaccinatiebewijzen worden wereldwijd geaccepteerd voor emigratie, visa en werk, mits voorzien van een beëdigde vertaling. Sommige landen stellen aanvullende eisen aan WHO-certificering of apostille.
Noord-Amerika
Verenigde Staten, Canada
USCIS en IRCC panel physicians eisen beëdigde vertalingen van alle vaccinaties voor immigrant visa en permanent residence. De VS vereist minimaal MMR, tetanus-difterie, hepatitis B, influenza en COVID-19. Canada eist vergelijkbare vaccinaties. Apostille is verplicht.
Oceanië
Australië, Nieuw-Zeeland
Australië hanteert de strengste vaccinatie-eisen ter wereld. Voor permanent residence moet u beëdigde vertalingen aanleveren van alle jeugdvaccinaties en eventuele inhaalvaccinaties. Department of Home Affairs accepteert alleen WHO-erkende certificaten met apostille. Nieuw-Zeeland stelt vergelijkbare eisen.
Afrika
Kenia, Tanzania, Zuid-Afrika, Ghana, Oeganda, Ethiopië
Voor visum en binnenkomst in gele koorts-gebieden is een WHO International Certificate of Vaccination verplicht. Uw Nederlandse gele koorts vaccinatie moet beëdigd vertaald zijn met apostille. Sommige landen eisen ook bewijs van meningitis-vaccinatie.
Midden-Oosten
Saudi-Arabië, Verenigde Arabische Emiraten, Qatar, Bahrein
Voor Hajj en Umrah (Saudi-Arabië) is meningokokken ACWY-vaccinatie verplicht. Voor werken in de VAE-gezondheidszorg eisen DHA (Dubai) en SEHA (Abu Dhabi) beëdigde vertalingen van hepatitis B, tuberculose en COVID-19 vaccinaties met apostille en consulaire legalisatie.
Azië
Thailand, Maleisië, Singapore, Filipijnen, Vietnam
Thailand eist gele koorts vaccinatiebewijs voor reizigers uit gele koorts-gebieden. Singapore en Maleisië eisen voor werk in de zorg beëdigde vertalingen van hepatitis B en tuberculose. Voor schoolinschrijving eisen landen vaak MMR en polio vaccinaties.
Wat Kost een Beëdigde Vaccinatiebewijs Vertaling?
Een beëdigde vertaling van uw vaccinatiebewijs kost vanaf €39 per pagina. De exacte prijs hangt af van de taalcombinatie en het aantal pagina's. Upload uw document voor een directe prijsopgave — inclusief beëdigde verklaring en officiële stempel.
Een beedigde vertaling van uw vaccinatiebewijs is vaak vereist voor officiele procedures in het buitenland. Onze RBTV-geregistreerde vertalers leveren vertalingen die juridisch erkend zijn en geaccepteerd worden door alle overheidsinstanties, zowel in Nederland als internationaal.
Het Register Beedigde Tolken en Vertalers (RBTV) is het officiele Nederlandse kwaliteitsregister. Alleen vertalers die voldoen aan strenge kwaliteitseisen en beeedigd zijn bij de rechtbank mogen zich inschrijven. Dit garandeert dat uw vertaling aan de hoogste kwaliteitsnormen voldoet.
Waarom kiezen voor onze dienst?
- Beedigde vertalers - Geregistreerd bij het RBTV en beeedigd bij de rechtbank
- Snelle levering - Standaard binnen 2-3 werkdagen, spoed binnen 24 uur mogelijk
- Officieel erkend - Geaccepteerd door IND, gemeente, rechtbanken en internationale instanties
- Transparante prijzen - Vanaf €39, geen verborgen kosten
- Digitale levering - Ontvang uw vertaling per e-mail als rechtsgeldig PDF
- Kwaliteitsgarantie - 100% acceptatiegarantie op al onze vertalingen
Veelgestelde Vragen over Vaccinatiebewijs Vertaling
Antwoorden op de meest gestelde vragen
Ja, uw Nederlandse vaccinatieboekje (het 'gele boekje' uitgegeven door het RIVM of GGD) kan beëdigd vertaald worden voor Australische immigratieprocedures. Department of Home Affairs en panel physicians accepteren Nederlandse vaccinatiebewijzen, mits beëdigd vertaald met apostille. Zorg dat uw boekje alle vaccinaties vermeldt: MMR, DTP, polio, hepatitis B en eventueel BCG (tuberculose). Als vaccinaties ontbreken, moet u deze inhalen bij een panel physician in Nederland (zoals IOM). De vertaling moet alle lotnummers en data bevatten.
Samenvatting: Nederlands gele boekje kan beëdigd vertaald worden voor Australië. Apostille verplicht. Ontbrekende vaccinaties inhalen bij IOM panel physician.
Ja, Amerikaanse scholen (K-12, colleges, universities) accepteren beëdigde vertalingen van Nederlandse vaccinatiebewijzen. Elke staat heeft eigen eisen, maar meestal zijn MMR (mazelen, bof, rodehond), DTP (difterie, tetanus, kinkhoest), polio, hepatitis B en varicella (waterpokken) verplicht. Voor studenten boven 18 jaar eisen veel universiteiten ook meningokokken ACWY. Uw vertaling moet apostille hebben voor federale acceptatie. Sommige staten (Californië, New York) eisen aanvullende verificatie door een Amerikaanse arts.
Samenvatting: Amerikaanse scholen accepteren beëdigd vertaald Nederlands vaccinatiebewijs met apostille. Eisen variëren per staat. MMR, DTP, polio, hepatitis B meestal verplicht.
Een beëdigde vertaling van een standaard vaccinatiebewijs (1-2 pagina's, bijvoorbeeld uw gele boekje of CoronaCheck-certificaat) kost €39. Dit is ons 'simple municipal' tarief omdat vaccinatiebewijzen vaak eenvoudiger zijn dan complexe medische documenten. Elke extra pagina kost €8. Voor uitgebreide vaccinatiedossiers met meerdere GGD-certificaten of internationale vaccinaties berekenen wij €45-55. Een apostille kost €75 extra. Voor gezinspakketten (meerdere kinderen) bieden wij kortingen aan. U ontvangt altijd eerst een offerte.
Samenvatting: Vaccinatiebewijs €39 (1-2 pagina's), extra pagina's €8, apostille €75. Uitgebreide dossiers €45-55.
Dat hangt af van het doel. Voor emigratie naar de VS, Canada of Australië is COVID-19 vaccinatie sinds 2023 vaak verplicht bij panel physician examinations. U moet uw CoronaCheck-certificaat of GGD-bewijs beëdigd laten vertalen naast uw gele boekje. Voor schoolinschrijvingen in de VS eisen sommige staten COVID-vaccinatie voor studenten. Voor reizen naar de meeste landen is COVID-vaccinatie sinds 2025 niet meer verplicht, maar voor werken in de zorg wordt het vaak nog wel geëist.
Samenvatting: Voor emigratie VS/Canada/Australië COVID-vaccinatie vaak verplicht bij panel physician. CoronaCheck-certificaat beëdigd vertalen naast gele boekje.
Een standaard vaccinatiebewijs wordt binnen 2-3 werkdagen beëdigd vertaald en digitaal geleverd. Spoedlevering binnen 1 werkdag is mogelijk voor €25 extra. Als u ook een apostille nodig heeft, duurt het totale proces 6-8 werkdagen (apostille via ministerie duurt 5-7 werkdagen). Voor urgente visumdeadlines of panel physician afspraken bieden wij een combi-spoedservice aan: vertaling + apostille binnen 4 werkdagen voor €100 extra.
Samenvatting: Vaccinatiebewijs binnen 2-3 werkdagen vertaald. Met apostille 6-8 werkdagen totaal. Spoedservice binnen 1 werkdag voor €25.
Onze Tarieven
Transparante prijzen, geen verborgen kosten
Voordeeltarief
Nederlands naar Engels of Frans (en vice versa)
Voorbeelden:
Geboorteakte, Huwelijksakte, Diploma, VOG, Rijbewijs
- Alle documenttypes beschikbaar
- Nederlands ↔ Engels of Frans
- De meeste akten zijn 1 pagina = €39 totaal
- Inclusief beëdiging en stempel
Standaard Tarief
Alle andere taalcombinaties (40+ talen)
Voorbeelden:
Geboorteakte, Diploma, Huwelijksakte, Volmacht, Certificaat
- Alle documenttypes beschikbaar
- Duits, Spaans, Arabisch, Pools en meer
- 40+ taalcombinaties
- Inclusief beëdiging en stempel
Prijsinformatie
- Alle prijzen zijn inclusief beedigde verklaring met handtekening en stempel
- Spoedtarief: +50% voor levering binnen 24-48 uur
- Digitale levering (PDF) is inbegrepen, fysieke verzending: €9,95
- Apostille service beschikbaar: €99 (incl. rechtbankkosten)
In Welke Talen Kunt u Dit Document Laten Vertalen?
Wij bieden beëdigde vertalingen aan in meer dan 178 taalcombinaties. Selecteer hieronder de gewenste taal voor specifieke informatie en prijzen.