Spring naar hoofdinhoud
RBTV Gecertificeerde Vertalers

Diploma Vertalen — Snel

Officieel erkende beedigde vertaling van uw diploma door RBTV-gecertificeerde vertalers. Direct geaccepteerd door IND, gemeenten en internationale autoriteiten.

Vanaf39
3-5 werkdagen
Officieel erkend
4.9/5 beoordeling

100% Acceptatiegarantie — geaccepteerd door alle autoriteiten

Standaard levertijd: 3-5 werkdagen
RBTV-geregistreerd
Snelle levering
100% acceptatiegarantie
Veilige betaling
+500
+500 diploma vertalingen deze maand
Gemiddelde marktprijs: €75 – €150Onze prijs: vanaf €39 per pagina
Bespaar tot 60%
Voortgang0% voltooid
Taal Kiezen
Document Uploaden
Opties Selecteren

Diploma vertaling bestellen

Selecteer hieronder de bron- en doeltaal

Stap 1: Selecteer uw taalcombinatie

Stap 2: Upload Uw Document (max 50MB)

Geen scanner? Scan uw document met uw smartphone — supersimpel en snel!

BeëdigdRBTV3 werkdagenVeiligApostille
Verzending: vr 20 mrt|RBTVVeilig

100% Acceptatiegarantie

Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.

100%
Acceptatiegraad

Waarom kiezen voor ons?

RBTV-geregistreerd

Officieel Register Beëdigde Tolken en Vertalers

SSL Beveiligd

256-bit encryptie voor uw documenten

Snelle levering

Eenvoudige documenten binnen 24 uur geleverd

100% acceptatiegarantie

Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.

RBTV-geregistreerd
Officieel Register Beëdigde Tolken en Vertalers
Snelle levering
Spoedlevering beschikbaar
Apostille
Internationale legalisatie
100% acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.

Veilig betalen met

iDEAL | WeroiDEAL | Wero
Creditcard
BancontactBancontact
PayPalPayPal

Powered by Mollie - De veiligste manier om online te betalen

4.9/5500+ beoordelingen

Wat Klanten Zeggen

P
2024-11

Zeer professioneel en snel. De beedigde vertaling van mijn diploma werd zonder problemen geaccepteerd door USCIS. Aanrader!

Peter V.

Visumaanvraag VS

4.9/5

150+

Beoordelingen

Geverifieerd

Bestel in 5 Eenvoudige Stappen

Van upload tot ontvangst - zo werkt het

1
Kies Document
2
Upload of Scan
3
Kies Opties
4
Betaal Veilig
5
Ontvang Vertaling

Waarom een Beëdigde Diploma Vertaling Laten Maken?

Een beëdigde diploma vertaling is juridisch erkend en wordt geaccepteerd door alle Nederlandse en internationale instanties. Onze RBTV-gecertificeerde vertalers leveren uw vertaling inclusief officiële verklaring, stempel en handtekening — direct bruikbaar voor uw aanvraag.

Een beëdigde vertaling van uw diploma is essentieel wanneer u in het buitenland wilt studeren, werken of uw diploma wilt laten erkennen. Universiteiten, werkgevers en erkenningsinstanties wereldwijd eisen een officiële vertaling door een RBTV-geregistreerde beëdigd vertaler. Een gewone vertaling wordt geweigerd, wat kan leiden tot gemiste kansen en vertraging van uw plannen. Het Nederlandse onderwijssysteem kent unieke kwalificatieniveaus die correct vertaald moeten worden. Een WO Bachelor (universiteit, 180 ECTS) wordt internationaal erkend als Bachelor of Arts/Science. Een HBO Bachelor (hogeschool, 240 ECTS) als Bachelor of Applied Science. MBO niveau 4 is vergelijkbaar met een Associate Degree of VET-diploma. Onze vertalers kennen deze internationale equivalenten en vermelden de juiste ECTS-punten en EQF-niveaus, waardoor uw kwalificatie correct wordt gepresenteerd aan buitenlandse instellingen. Voor diplomaerkenning via NUFFIC (Internationale Diplomawaardering), WES (World Education Services) of het Europese NARIC-netwerk zijn beëdigde vertalingen verplicht. Deze credential evaluation organisaties beoordelen de waarde van uw diploma op basis van de vertaalde documenten. Een apostille is bij niet-EU-landen vrijwel altijd vereist als internationaal legalisatiezegel dat de authenticiteit bevestigt. Veel studenten en professionals hebben naast het diploma ook een vertaalde cijferlijst en diploma supplement nodig. Wij bieden voordeelpakketten voor het complete dossier. Met levertijden van 3-5 werkdagen en transparante prijzen vanaf €39, maakt u een sterke start in het buitenland met officieel erkende documentatie.

Eisen van autoriteiten

DUO (Dienst Uitvoering Onderwijs) en NUFFIC eisen RBTV-vertalingen voor diplomawaardering (IDW). Universiteiten wereldwijd accepteren alleen beëdigde vertalingen voor toelating. Werkgevers in gereglementeerde beroepen (arts, advocaat, architect, leraar) eisen beëdigde vertalingen met apostille voor beroepserkenning. Visuminstanties voor puntengebaseerde immigratiesystemen (Canada Express Entry, Australië skilled migration) vereisen vertaalde diploma's en cijferlijsten als onderdeel van het puntendossier.

Handige tips van onze experts

  • Laat ook uw cijferlijst, vakbeschrijvingen en diploma supplement vertalen voor volledige erkenning bij NUFFIC, WES of NARIC
  • Vermeld bij de bestelling het doel (studie, werk, credential evaluation) zodat wij de juiste internationale equivalenten (WO/HBO/MBO) hanteren
  • Apostille is verplicht voor gebruik buiten de EU - bestel deze gelijk mee om vertraging te voorkomen
  • Start minimaal 3 maanden voor uw deadline: de vertaling is snel klaar, maar erkenningsprocedures bij NUFFIC of WES duren 4-8 weken

Wanneer heeft u een diploma vertaling nodig?

Een beedigde vertaling van uw diploma is essentieel wanneer u uw opleiding wilt laten erkennen in het buitenland of wanneer u wilt studeren of werken in een ander land.

Studeren in het buitenland

Buitenlandse universiteiten en hogescholen vragen om vertaalde diploma's en cijferlijsten voor toelating tot opleidingen.

Werkvisum aanvragen

Voor een werkvisum in veel landen moet u uw opleidingsniveau aantonen met een beedigde vertaling van uw diploma.

Diploma-erkenning (credential evaluation)

Organisaties zoals NUFFIC, WES (VS) of NARIC (EU) vereisen vertaalde documenten voor de beoordeling van buitenlandse diploma's.

Solliciteren bij internationale bedrijven

Multinationals en internationale organisaties vragen vaak om vertaalde opleidingsdocumenten.

Emigratie naar puntengebaseerde landen

Landen als Australie, Canada en Nieuw-Zeeland hanteren puntensystemen waarbij uw opleiding meetelt. Een vertaald diploma is hiervoor vereist.

Wat bevat een diploma?

Een diploma certificeert dat u een opleiding succesvol heeft afgerond. De inhoud varieert per onderwijsinstelling en opleidingsniveau.

  • Naam van de afgestudeerde
  • Naam en type van de opleiding
  • Naam van de onderwijsinstelling
  • Datum van uitreiking/afstuderen
  • Behaald niveau (MBO, HBO, WO, etc.)
  • Eventuele specialisatie of afstudeerrichting
  • Handtekening van bevoegde autoriteit
  • Officiele stempel of zegel van de instelling
  • Registratienummer of diplomadocumentnummer
Voor volledige erkenning wordt vaak ook een beedigde vertaling van de cijferlijst gevraagd.

Welke landen accepteren een vertaald diploma?

Vertaalde Nederlandse diploma's worden wereldwijd geaccepteerd. Naast de vertaling is soms ook een apostille of diplomawaardering nodig.

Europese Unie

Duitsland, Frankrijk, Belgie, Spanje, Italie, Zweden, Denemarken

Dankzij het Europees Kwalificatieraamwerk (EQF) worden EU-diploma's makkelijker erkend.

Noord-Amerika

Verenigde Staten, Canada

Credential evaluation door WES, ECE of vergelijkbare organisatie is vaak vereist naast de vertaling.

Oceanie

Australie, Nieuw-Zeeland

Skills assessment vereist voor bepaalde beroepen. Vertaald diploma is onderdeel van het dossier.

Azie

Japan, China, Singapore, Hong Kong, Zuid-Korea

Vereisten varieren. Sommige landen vragen om legalisatie via het Ministerie van Onderwijs.

Voor diploma's is de apostille verkrijgbaar bij de rechtbank. Bij twijfel adviseren wij altijd een apostille aan te vragen.

Wat Kost een Beëdigde Diploma Vertaling?

Een beëdigde vertaling van uw diploma kost vanaf €39 per pagina. De exacte prijs hangt af van de taalcombinatie en het aantal pagina's. Upload uw document voor een directe prijsopgave — inclusief beëdigde verklaring en officiële stempel.

Een beedigde vertaling van uw diploma is vaak vereist voor officiele procedures in het buitenland. Onze RBTV-geregistreerde vertalers leveren vertalingen die juridisch erkend zijn en geaccepteerd worden door alle overheidsinstanties, zowel in Nederland als internationaal.

Het Register Beedigde Tolken en Vertalers (RBTV) is het officiele Nederlandse kwaliteitsregister. Alleen vertalers die voldoen aan strenge kwaliteitseisen en beeedigd zijn bij de rechtbank mogen zich inschrijven. Dit garandeert dat uw vertaling aan de hoogste kwaliteitsnormen voldoet.

Waarom kiezen voor onze dienst?

  • Beedigde vertalers - Geregistreerd bij het RBTV en beeedigd bij de rechtbank
  • Snelle levering - Standaard binnen 3-5 werkdagen, spoed binnen 24 uur mogelijk
  • Officieel erkend - Geaccepteerd door IND, gemeente, rechtbanken en internationale instanties
  • Transparante prijzen - Vanaf €39, geen verborgen kosten
  • Digitale levering - Ontvang uw vertaling per e-mail als rechtsgeldig PDF
  • Kwaliteitsgarantie - 100% acceptatiegarantie op al onze vertalingen

Apostille aanbevolen

Voor gebruik van uw diploma buiten de EU raden wij aan om een apostille aan te vragen. De apostille is een internationaal erkend legalisatiestempel dat de echtheid van uw document bevestigt. Wij kunnen de apostille voor u regelen als aanvullende service voor €65 (inclusief rechtbankkosten).

Veelgestelde Vragen over Diploma Vertaling

Antwoorden op de meest gestelde vragen

Een beedigde vertaling van een diploma kost vanaf €39 per pagina. De exacte prijs hangt af van de taalcombinatie en de complexiteit van het document.

Samenvatting: Diploma vertaling: vanaf €39 per pagina, afhankelijk van taal en complexiteit.

Voor volledige erkenning van uw diploma wordt vaak ook een beedigde vertaling van uw cijferlijst gevraagd. Universiteiten en credential evaluation organisaties willen hiermee de inhoud van uw opleiding beoordelen.

Samenvatting: Ja, voor volledige erkenning is vaak ook een vertaalde cijferlijst vereist.

Ja, onze beedigde vertalingen worden geaccepteerd door WES (World Education Services), NUFFIC, NARIC en andere credential evaluation organisaties wereldwijd.

Samenvatting: Ja, vertalingen worden geaccepteerd door WES, NUFFIC, NARIC en andere evaluatie-organisaties.

De standaard levertijd voor een diplomavertaling is 3-5 werkdagen. Met spoedservice is levering binnen 24-48 uur mogelijk.

Samenvatting: Diploma vertaling: standaard 3-5 werkdagen, spoed 24-48 uur.

Ja, wij vertalen diploma's uit meer dan 50 talen naar het Nederlands. Dit is vaak nodig voor diplomawaardering door NUFFIC of voor sollicitaties bij Nederlandse werkgevers.

Samenvatting: Ja, buitenlandse diploma's worden naar het Nederlands vertaald voor NUFFIC-waardering of sollicitaties.

Onze Tarieven

Transparante prijzen, geen verborgen kosten

Meest gekozen

Voordeeltarief

Nederlands naar Engels of Frans (en vice versa)

39
eerste pagina
Levertijd:1-3 werkdagen

Voorbeelden:

Geboorteakte, Huwelijksakte, Diploma, VOG, Rijbewijs

  • Alle documenttypes beschikbaar
  • Nederlands ↔ Engels of Frans
  • De meeste akten zijn 1 pagina = €39 totaal
  • Inclusief beëdiging en stempel
Bekijk documenten

Standaard Tarief

Alle andere taalcombinaties (40+ talen)

59
eerste pagina
Levertijd:1-3 werkdagen

Voorbeelden:

Geboorteakte, Diploma, Huwelijksakte, Volmacht, Certificaat

  • Alle documenttypes beschikbaar
  • Duits, Spaans, Arabisch, Pools en meer
  • 40+ taalcombinaties
  • Inclusief beëdiging en stempel
Bekijk documenten

Prijsinformatie

  • Alle prijzen zijn inclusief beedigde verklaring met handtekening en stempel
  • Spoedtarief: +50% voor levering binnen 24-48 uur
  • Digitale levering (PDF) is inbegrepen, fysieke verzending: €9,95
  • Apostille service beschikbaar: €99 (incl. rechtbankkosten)