Diploma Vertalen
Beedigde vertaling van uw diploma door gecertificeerde RBTV-vertalers. Officieel erkend door alle overheidsinstanties in Nederland en internationaal.
Diploma vertaling bestellen
Selecteer hieronder de bron- en doeltaal
Vanaf €59
per pagina
Sleep uw document hierheen
of klik om een bestand te selecteren
PDF, JPG, PNG of DOCX (max. 20MB)
Veilig betalen via iDEAL, creditcard of Bancontact
Bestel in 5 Eenvoudige Stappen
Van upload tot ontvangst - zo werkt het
Wanneer heeft u een diploma vertaling nodig?
Een beedigde vertaling van uw diploma is essentieel wanneer u uw opleiding wilt laten erkennen in het buitenland of wanneer u wilt studeren of werken in een ander land.
Studeren in het buitenland
Buitenlandse universiteiten en hogescholen vragen om vertaalde diploma's en cijferlijsten voor toelating tot opleidingen.
Werkvisum aanvragen
Voor een werkvisum in veel landen moet u uw opleidingsniveau aantonen met een beedigde vertaling van uw diploma.
Diploma-erkenning (credential evaluation)
Organisaties zoals NUFFIC, WES (VS) of NARIC (EU) vereisen vertaalde documenten voor de beoordeling van buitenlandse diploma's.
Solliciteren bij internationale bedrijven
Multinationals en internationale organisaties vragen vaak om vertaalde opleidingsdocumenten.
Emigratie naar puntengebaseerde landen
Landen als Australie, Canada en Nieuw-Zeeland hanteren puntensystemen waarbij uw opleiding meetelt. Een vertaald diploma is hiervoor vereist.
Wat bevat een diploma?
Een diploma certificeert dat u een opleiding succesvol heeft afgerond. De inhoud varieert per onderwijsinstelling en opleidingsniveau.
- Naam van de afgestudeerde
- Naam en type van de opleiding
- Naam van de onderwijsinstelling
- Datum van uitreiking/afstuderen
- Behaald niveau (MBO, HBO, WO, etc.)
- Eventuele specialisatie of afstudeerrichting
- Handtekening van bevoegde autoriteit
- Officiele stempel of zegel van de instelling
- Registratienummer of diplomadocumentnummer
Welke landen accepteren een vertaald diploma?
Vertaalde Nederlandse diploma's worden wereldwijd geaccepteerd. Naast de vertaling is soms ook een apostille of diplomawaardering nodig.
Europese Unie
Duitsland, Frankrijk, Belgie, Spanje, Italie, Zweden, Denemarken
Dankzij het Europees Kwalificatieraamwerk (EQF) worden EU-diploma's makkelijker erkend.
Noord-Amerika
Verenigde Staten, Canada
Credential evaluation door WES, ECE of vergelijkbare organisatie is vaak vereist naast de vertaling.
Oceanie
Australie, Nieuw-Zeeland
Skills assessment vereist voor bepaalde beroepen. Vertaald diploma is onderdeel van het dossier.
Azie
Japan, China, Singapore, Hong Kong, Zuid-Korea
Vereisten varieren. Sommige landen vragen om legalisatie via het Ministerie van Onderwijs.
Over Diploma Vertaling
Een beedigde vertaling van uw diploma is vaak vereist voor officiele procedures in het buitenland. Onze RBTV-geregistreerde vertalers leveren vertalingen die juridisch erkend zijn en geaccepteerd worden door alle overheidsinstanties, zowel in Nederland als internationaal.
Het Register Beedigde Tolken en Vertalers (RBTV) is het officiele Nederlandse kwaliteitsregister. Alleen vertalers die voldoen aan strenge kwaliteitseisen en beeedigd zijn bij de rechtbank mogen zich inschrijven. Dit garandeert dat uw vertaling aan de hoogste kwaliteitsnormen voldoet.
Waarom kiezen voor onze dienst?
- Beedigde vertalers - Geregistreerd bij het RBTV en beeedigd bij de rechtbank
- Snelle levering - Standaard binnen 3-5 werkdagen, spoed binnen 24 uur mogelijk
- Officieel erkend - Geaccepteerd door IND, gemeente, rechtbanken en internationale instanties
- Transparante prijzen - Vanaf EUR 45, geen verborgen kosten
- Digitale levering - Ontvang uw vertaling per e-mail als rechtsgeldig PDF
- Kwaliteitsgarantie - 100% tevredenheidsgarantie op al onze vertalingen
Apostille aanbevolen
Voor gebruik van uw diploma buiten de EU raden wij aan om een apostille aan te vragen. De apostille is een internationaal erkend legalisatiestempel dat de echtheid van uw document bevestigt. Wij kunnen de apostille voor u regelen als aanvullende service voor EUR 65 (inclusief rechtbankkosten).
Wat Klanten Zeggen
“Zeer professioneel en snel. De beedigde vertaling van mijn diploma werd zonder problemen geaccepteerd door USCIS. Aanrader!”
Peter V.
Visumaanvraag VS
150+
Beoordelingen
Veelgestelde Vragen over Diploma Vertaling
Antwoorden op de meest gestelde vragen
Een beedigde vertaling van een diploma kost vanaf EUR 45 per pagina. De exacte prijs hangt af van de taalcombinatie en de complexiteit van het document.
Samenvatting: Diploma vertaling: vanaf EUR 45 per pagina, afhankelijk van taal en complexiteit.
Voor volledige erkenning van uw diploma wordt vaak ook een beedigde vertaling van uw cijferlijst gevraagd. Universiteiten en credential evaluation organisaties willen hiermee de inhoud van uw opleiding beoordelen.
Samenvatting: Ja, voor volledige erkenning is vaak ook een vertaalde cijferlijst vereist.
Ja, onze beedigde vertalingen worden geaccepteerd door WES (World Education Services), NUFFIC, NARIC en andere credential evaluation organisaties wereldwijd.
Samenvatting: Ja, vertalingen worden geaccepteerd door WES, NUFFIC, NARIC en andere evaluatie-organisaties.
De standaard levertijd voor een diplomavertaling is 3-5 werkdagen. Met spoedservice is levering binnen 24-48 uur mogelijk.
Samenvatting: Diploma vertaling: standaard 3-5 werkdagen, spoed 24-48 uur.
Ja, wij vertalen diploma's uit meer dan 50 talen naar het Nederlands. Dit is vaak nodig voor diplomawaardering door NUFFIC of voor sollicitaties bij Nederlandse werkgevers.
Samenvatting: Ja, buitenlandse diploma's worden naar het Nederlands vertaald voor NUFFIC-waardering of sollicitaties.
Onze Tarieven
Transparante prijzen, geen verborgen kosten
Voordeeltarief
Eenvoudige gemeentelijke documenten (NL-EN/FR)
Voorbeelden:
Geboorteakte, Huwelijksakte, Overlijdensakte, VOG, Paspoort
- Vaste prijs per document
- Nederlands naar Engels of Frans
- Snelle levertijd
- Ideaal voor standaard akten
Standaard Tarief
Standaard documenten en andere taalcombinaties
Voorbeelden:
Diploma, Cijferlijst, Certificaat, Verblijfsvergunning
- Alle taalcombinaties beschikbaar
- Extra paginas: EUR 25/pagina
- Geschikt voor educatieve documenten
- 40+ talen beschikbaar
Juridisch Tarief
Juridische en notariele documenten
Voorbeelden:
Echtscheidingsakte, Volmacht, Testament, Vonnis, Statuten
- Gespecialiseerde juridische vertalers
- Extra paginas: EUR 30/pagina
- Complexe terminologie
- Inclusief juridische review
Prijsinformatie
- Alle prijzen zijn inclusief beedigde verklaring met handtekening en stempel
- Spoedtarief: +50% voor levering binnen 24-48 uur
- Digitale levering (PDF) is inbegrepen, fysieke verzending: EUR 9,95
- Apostille service beschikbaar: EUR 65 (incl. rechtbankkosten)
Beschikbare Talen
Selecteer hieronder de gewenste taal voor specifieke informatie en prijzen.
Tarieven
Zo werkt het
Bestel in 5 stappen
Klantervaringen
“Zeer professioneel en snel. De beedigde vertaling van mijn diploma werd zonder problemen geaccepteerd door USCIS. Aanrader!”
Peter V. - Visumaanvraag VS
“Uitstekende service! Mijn geboorteakte was binnen 24 uur vertaald en de kwaliteit was perfect. Werd direct geaccepteerd door de Spaanse autoriteiten.”
Maria S. - Emigratie naar Spanje
Andere documenten
Goed om te weten
- Geen origineel document nodig - scan volstaat
- Digitale PDF is rechtsgeldig
- Apostille service beschikbaar
- Beveiligde bestandsoverdracht