Diploma Vertalen — Snel
Officieel erkende beedigde vertaling van uw diploma door RBTV-gecertificeerde vertalers. Direct geaccepteerd door IND, gemeenten en internationale autoriteiten.
100% Acceptatiegarantie — geaccepteerd door alle autoriteiten
Diploma vertaling bestellen
Selecteer hieronder de bron- en doeltaal
Stap 1: Selecteer uw taalcombinatie
Stap 2: Upload Uw Document (max 50MB)
⭐ Geen scanner? Scan uw document met uw smartphone — supersimpel en snel!
Prijsoverzicht
Levertijd: 5-7 werkdagen
Verwachte verzending: vr 20 mrt
100% Acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.
Waarom kiezen voor ons?
RBTV-geregistreerd
Officieel Register Beëdigde Tolken en Vertalers
SSL Beveiligd
256-bit encryptie voor uw documenten
Snelle levering
Eenvoudige documenten binnen 24 uur geleverd
100% acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.
Veilig betalen met
Powered by Mollie - De veiligste manier om online te betalen
Wat Klanten Zeggen
“Zeer professioneel en snel. De beedigde vertaling van mijn diploma werd zonder problemen geaccepteerd door USCIS. Aanrader!”
Peter V.
Visumaanvraag VS
150+
Beoordelingen
Bestel in 5 Eenvoudige Stappen
Van upload tot ontvangst - zo werkt het
Waarom een Beëdigde Diploma Vertaling Laten Maken?
Een beëdigde diploma vertaling is juridisch erkend en wordt geaccepteerd door alle Nederlandse en internationale instanties. Onze RBTV-gecertificeerde vertalers leveren uw vertaling inclusief officiële verklaring, stempel en handtekening — direct bruikbaar voor uw aanvraag.
Eisen van autoriteiten
DUO (Dienst Uitvoering Onderwijs) en NUFFIC eisen RBTV-vertalingen voor diplomawaardering (IDW). Universiteiten wereldwijd accepteren alleen beëdigde vertalingen voor toelating. Werkgevers in gereglementeerde beroepen (arts, advocaat, architect, leraar) eisen beëdigde vertalingen met apostille voor beroepserkenning. Visuminstanties voor puntengebaseerde immigratiesystemen (Canada Express Entry, Australië skilled migration) vereisen vertaalde diploma's en cijferlijsten als onderdeel van het puntendossier.
Handige tips van onze experts
- Laat ook uw cijferlijst, vakbeschrijvingen en diploma supplement vertalen voor volledige erkenning bij NUFFIC, WES of NARIC
- Vermeld bij de bestelling het doel (studie, werk, credential evaluation) zodat wij de juiste internationale equivalenten (WO/HBO/MBO) hanteren
- Apostille is verplicht voor gebruik buiten de EU - bestel deze gelijk mee om vertraging te voorkomen
- Start minimaal 3 maanden voor uw deadline: de vertaling is snel klaar, maar erkenningsprocedures bij NUFFIC of WES duren 4-8 weken
Wanneer heeft u een diploma vertaling nodig?
Een beedigde vertaling van uw diploma is essentieel wanneer u uw opleiding wilt laten erkennen in het buitenland of wanneer u wilt studeren of werken in een ander land.
Studeren in het buitenland
Buitenlandse universiteiten en hogescholen vragen om vertaalde diploma's en cijferlijsten voor toelating tot opleidingen.
Werkvisum aanvragen
Voor een werkvisum in veel landen moet u uw opleidingsniveau aantonen met een beedigde vertaling van uw diploma.
Diploma-erkenning (credential evaluation)
Organisaties zoals NUFFIC, WES (VS) of NARIC (EU) vereisen vertaalde documenten voor de beoordeling van buitenlandse diploma's.
Solliciteren bij internationale bedrijven
Multinationals en internationale organisaties vragen vaak om vertaalde opleidingsdocumenten.
Emigratie naar puntengebaseerde landen
Landen als Australie, Canada en Nieuw-Zeeland hanteren puntensystemen waarbij uw opleiding meetelt. Een vertaald diploma is hiervoor vereist.
Wat bevat een diploma?
Een diploma certificeert dat u een opleiding succesvol heeft afgerond. De inhoud varieert per onderwijsinstelling en opleidingsniveau.
- Naam van de afgestudeerde
- Naam en type van de opleiding
- Naam van de onderwijsinstelling
- Datum van uitreiking/afstuderen
- Behaald niveau (MBO, HBO, WO, etc.)
- Eventuele specialisatie of afstudeerrichting
- Handtekening van bevoegde autoriteit
- Officiele stempel of zegel van de instelling
- Registratienummer of diplomadocumentnummer
Welke landen accepteren een vertaald diploma?
Vertaalde Nederlandse diploma's worden wereldwijd geaccepteerd. Naast de vertaling is soms ook een apostille of diplomawaardering nodig.
Europese Unie
Duitsland, Frankrijk, Belgie, Spanje, Italie, Zweden, Denemarken
Dankzij het Europees Kwalificatieraamwerk (EQF) worden EU-diploma's makkelijker erkend.
Noord-Amerika
Verenigde Staten, Canada
Credential evaluation door WES, ECE of vergelijkbare organisatie is vaak vereist naast de vertaling.
Oceanie
Australie, Nieuw-Zeeland
Skills assessment vereist voor bepaalde beroepen. Vertaald diploma is onderdeel van het dossier.
Azie
Japan, China, Singapore, Hong Kong, Zuid-Korea
Vereisten varieren. Sommige landen vragen om legalisatie via het Ministerie van Onderwijs.
Wat Kost een Beëdigde Diploma Vertaling?
Een beëdigde vertaling van uw diploma kost vanaf €39 per pagina. De exacte prijs hangt af van de taalcombinatie en het aantal pagina's. Upload uw document voor een directe prijsopgave — inclusief beëdigde verklaring en officiële stempel.
Een beedigde vertaling van uw diploma is vaak vereist voor officiele procedures in het buitenland. Onze RBTV-geregistreerde vertalers leveren vertalingen die juridisch erkend zijn en geaccepteerd worden door alle overheidsinstanties, zowel in Nederland als internationaal.
Het Register Beedigde Tolken en Vertalers (RBTV) is het officiele Nederlandse kwaliteitsregister. Alleen vertalers die voldoen aan strenge kwaliteitseisen en beeedigd zijn bij de rechtbank mogen zich inschrijven. Dit garandeert dat uw vertaling aan de hoogste kwaliteitsnormen voldoet.
Waarom kiezen voor onze dienst?
- Beedigde vertalers - Geregistreerd bij het RBTV en beeedigd bij de rechtbank
- Snelle levering - Standaard binnen 3-5 werkdagen, spoed binnen 24 uur mogelijk
- Officieel erkend - Geaccepteerd door IND, gemeente, rechtbanken en internationale instanties
- Transparante prijzen - Vanaf €39, geen verborgen kosten
- Digitale levering - Ontvang uw vertaling per e-mail als rechtsgeldig PDF
- Kwaliteitsgarantie - 100% acceptatiegarantie op al onze vertalingen
Apostille aanbevolen
Voor gebruik van uw diploma buiten de EU raden wij aan om een apostille aan te vragen. De apostille is een internationaal erkend legalisatiestempel dat de echtheid van uw document bevestigt. Wij kunnen de apostille voor u regelen als aanvullende service voor €65 (inclusief rechtbankkosten).
Veelgestelde Vragen over Diploma Vertaling
Antwoorden op de meest gestelde vragen
Een beedigde vertaling van een diploma kost vanaf €39 per pagina. De exacte prijs hangt af van de taalcombinatie en de complexiteit van het document.
Samenvatting: Diploma vertaling: vanaf €39 per pagina, afhankelijk van taal en complexiteit.
Voor volledige erkenning van uw diploma wordt vaak ook een beedigde vertaling van uw cijferlijst gevraagd. Universiteiten en credential evaluation organisaties willen hiermee de inhoud van uw opleiding beoordelen.
Samenvatting: Ja, voor volledige erkenning is vaak ook een vertaalde cijferlijst vereist.
Ja, onze beedigde vertalingen worden geaccepteerd door WES (World Education Services), NUFFIC, NARIC en andere credential evaluation organisaties wereldwijd.
Samenvatting: Ja, vertalingen worden geaccepteerd door WES, NUFFIC, NARIC en andere evaluatie-organisaties.
De standaard levertijd voor een diplomavertaling is 3-5 werkdagen. Met spoedservice is levering binnen 24-48 uur mogelijk.
Samenvatting: Diploma vertaling: standaard 3-5 werkdagen, spoed 24-48 uur.
Ja, wij vertalen diploma's uit meer dan 50 talen naar het Nederlands. Dit is vaak nodig voor diplomawaardering door NUFFIC of voor sollicitaties bij Nederlandse werkgevers.
Samenvatting: Ja, buitenlandse diploma's worden naar het Nederlands vertaald voor NUFFIC-waardering of sollicitaties.
Onze Tarieven
Transparante prijzen, geen verborgen kosten
Voordeeltarief
Nederlands naar Engels of Frans (en vice versa)
Voorbeelden:
Geboorteakte, Huwelijksakte, Diploma, VOG, Rijbewijs
- Alle documenttypes beschikbaar
- Nederlands ↔ Engels of Frans
- De meeste akten zijn 1 pagina = €39 totaal
- Inclusief beëdiging en stempel
Standaard Tarief
Alle andere taalcombinaties (40+ talen)
Voorbeelden:
Geboorteakte, Diploma, Huwelijksakte, Volmacht, Certificaat
- Alle documenttypes beschikbaar
- Duits, Spaans, Arabisch, Pools en meer
- 40+ taalcombinaties
- Inclusief beëdiging en stempel
Prijsinformatie
- Alle prijzen zijn inclusief beedigde verklaring met handtekening en stempel
- Spoedtarief: +50% voor levering binnen 24-48 uur
- Digitale levering (PDF) is inbegrepen, fysieke verzending: €9,95
- Apostille service beschikbaar: €99 (incl. rechtbankkosten)
In Welke Talen Kunt u Dit Document Laten Vertalen?
Wij bieden beëdigde vertalingen aan in meer dan 178 taalcombinaties. Selecteer hieronder de gewenste taal voor specifieke informatie en prijzen.