Huwelijksakte Vertalen
Beedigde vertaling van uw huwelijksakte door gecertificeerde RBTV-vertalers. Officieel erkend door alle overheidsinstanties in Nederland en internationaal.
Huwelijksakte vertaling bestellen
Selecteer hieronder de bron- en doeltaal
Vanaf €39
vast tarief
Sleep uw document hierheen
of klik om een bestand te selecteren
PDF, JPG, PNG of DOCX (max. 20MB)
Veilig betalen via iDEAL, creditcard of Bancontact
Bestel in 5 Eenvoudige Stappen
Van upload tot ontvangst - zo werkt het
Wanneer heeft u een huwelijksakte vertaling nodig?
Een beedigde vertaling van uw huwelijksakte is noodzakelijk voor het aantonen van uw burgerlijke staat in het buitenland. Dit document bewijst officieel dat u getrouwd bent.
Gezinshereniging
Bij het aanvragen van een visum voor gezinshereniging moet u uw huwelijk aantonen met een vertaalde huwelijksakte. Dit geldt voor zowel EU- als niet-EU-landen.
Echtscheiding in het buitenland
Voor een echtscheidingsprocedure in het buitenland is de huwelijksakte een essentieel document dat vertaald moet worden.
Naamswijziging na huwelijk
In sommige landen moet u een vertaalde huwelijksakte overleggen om uw naam te wijzigen op officiele documenten.
Erfeniszaken
Bij internationale erfeniskwesties is de huwelijksakte vaak vereist om de familieband en rechten aan te tonen.
Verblijfsvergunning partner
Voor de verblijfsvergunning van uw partner in een ander land is een vertaalde huwelijksakte standaard vereist.
Wat bevat een huwelijksakte?
Een huwelijksakte is het officiele bewijs van uw huwelijk, opgemaakt door de ambtenaar van de burgerlijke stand.
- Volledige namen van beide echtgenoten
- Geboortedata en -plaatsen van beide partners
- Datum en plaats van het huwelijk
- Namen van de ouders van beide echtgenoten
- Namen van de getuigen
- Aktenummer en registratiedatum
- Handtekening van de ambtenaar en echtgenoten
- Eventuele huwelijkse voorwaarden
- Latere vermeldingen (bijv. echtscheiding, overlijden partner)
Welke landen accepteren een vertaalde huwelijksakte?
Beedigde vertalingen van huwelijksakten worden internationaal erkend. Hieronder een overzicht per regio met specifieke vereisten.
Europese Unie
Duitsland, Frankrijk, Belgie, Spanje, Italie, Griekenland, Portugal
EU-verordening voor openbare documenten vereenvoudigt erkenning. Meertalig uittreksel vaak voldoende.
Noord-Amerika
Verenigde Staten, Canada
Beedigde vertaling met apostille vereist. USCIS heeft specifieke eisen voor immigratiedossiers.
Midden-Oosten en Golf
VAE, Saoedi-Arabie, Qatar, Koeweit, Bahrein
Uitgebreide legalisatieprocedure vereist: apostille + legalisatie Ministerie + consulaatlegalisatie.
Azie
Japan, China, India, Thailand, Vietnam
Vereisten varieren per land. Informeer vooraf bij de ambassade van het betreffende land.
Over Huwelijksakte Vertaling
Een beedigde vertaling van uw huwelijksakte is vaak vereist voor officiele procedures in het buitenland. Onze RBTV-geregistreerde vertalers leveren vertalingen die juridisch erkend zijn en geaccepteerd worden door alle overheidsinstanties, zowel in Nederland als internationaal.
Het Register Beedigde Tolken en Vertalers (RBTV) is het officiele Nederlandse kwaliteitsregister. Alleen vertalers die voldoen aan strenge kwaliteitseisen en beeedigd zijn bij de rechtbank mogen zich inschrijven. Dit garandeert dat uw vertaling aan de hoogste kwaliteitsnormen voldoet.
Waarom kiezen voor onze dienst?
- Beedigde vertalers - Geregistreerd bij het RBTV en beeedigd bij de rechtbank
- Snelle levering - Standaard binnen 2-3 werkdagen, spoed binnen 24 uur mogelijk
- Officieel erkend - Geaccepteerd door IND, gemeente, rechtbanken en internationale instanties
- Transparante prijzen - Vanaf EUR 39, geen verborgen kosten
- Digitale levering - Ontvang uw vertaling per e-mail als rechtsgeldig PDF
- Kwaliteitsgarantie - 100% tevredenheidsgarantie op al onze vertalingen
Apostille aanbevolen
Voor gebruik van uw huwelijksakte buiten de EU raden wij aan om een apostille aan te vragen. De apostille is een internationaal erkend legalisatiestempel dat de echtheid van uw document bevestigt. Wij kunnen de apostille voor u regelen als aanvullende service voor EUR 65 (inclusief rechtbankkosten).
Wat Klanten Zeggen
“Snelle levering en correcte vertaling van onze huwelijksakte. De communicatie was helder en de prijs zeer redelijk.”
Anna K.
Huwelijk in Italie
150+
Beoordelingen
Veelgestelde Vragen over Huwelijksakte Vertaling
Antwoorden op de meest gestelde vragen
Een beedigde vertaling van een huwelijksakte kost EUR 39 voor Nederlands naar Engels of Frans. Voor andere talencombinaties geldt een tarief vanaf EUR 59. De prijs is inclusief beedigde verklaring.
Samenvatting: Huwelijksakte vertaling: EUR 39 (NL-EN/FR), vanaf EUR 59 voor andere talen.
Ja, onze beedigde vertalingen worden geaccepteerd door immigratiediensten wereldwijd, inclusief de IND in Nederland, USCIS in de VS en vergelijkbare instanties in andere landen.
Samenvatting: Ja, vertaalde huwelijksakten worden geaccepteerd door immigratiediensten wereldwijd.
Ja, wij vertalen huwelijksakten uit meer dan 50 talen naar het Nederlands. Dit is nodig voor inschrijving van uw huwelijk in de BRP of voor juridische procedures in Nederland.
Samenvatting: Ja, buitenlandse huwelijksakten worden vertaald naar het Nederlands, nodig voor BRP-inschrijving.
Een beedigde vertaling blijft onbeperkt geldig. Echter, sommige instanties vragen om een recent uittreksel van de huwelijksakte zelf (meestal niet ouder dan 6 maanden). De vertaling van dit recente uittreksel is dan eveneens recent.
Samenvatting: Beedigde vertaling is onbeperkt geldig. Instanties kunnen recent uittreksel (max 6 maanden) vereisen.
Een huwelijksakte bewijst een huwelijk, een akte van partnerschapsregistratie bewijst een geregistreerd partnerschap. Beide documenten kunnen beedigde worden vertaald en worden internationaal erkend, hoewel erkenning van partnerschap per land kan verschillen.
Samenvatting: Huwelijksakte bewijst huwelijk, partnerschapsregistratie bewijst geregistreerd partnerschap. Beide vertaalbaar.
Onze Tarieven
Transparante prijzen, geen verborgen kosten
Voordeeltarief
Eenvoudige gemeentelijke documenten (NL-EN/FR)
Voorbeelden:
Geboorteakte, Huwelijksakte, Overlijdensakte, VOG, Paspoort
- Vaste prijs per document
- Nederlands naar Engels of Frans
- Snelle levertijd
- Ideaal voor standaard akten
Standaard Tarief
Standaard documenten en andere taalcombinaties
Voorbeelden:
Diploma, Cijferlijst, Certificaat, Verblijfsvergunning
- Alle taalcombinaties beschikbaar
- Extra paginas: EUR 25/pagina
- Geschikt voor educatieve documenten
- 40+ talen beschikbaar
Juridisch Tarief
Juridische en notariele documenten
Voorbeelden:
Echtscheidingsakte, Volmacht, Testament, Vonnis, Statuten
- Gespecialiseerde juridische vertalers
- Extra paginas: EUR 30/pagina
- Complexe terminologie
- Inclusief juridische review
Prijsinformatie
- Alle prijzen zijn inclusief beedigde verklaring met handtekening en stempel
- Spoedtarief: +50% voor levering binnen 24-48 uur
- Digitale levering (PDF) is inbegrepen, fysieke verzending: EUR 9,95
- Apostille service beschikbaar: EUR 65 (incl. rechtbankkosten)
Beschikbare Talen
Selecteer hieronder de gewenste taal voor specifieke informatie en prijzen.
Tarieven
Zo werkt het
Bestel in 5 stappen
Klantervaringen
“Snelle levering en correcte vertaling van onze huwelijksakte. De communicatie was helder en de prijs zeer redelijk.”
Anna K. - Huwelijk in Italie
“Uitstekende service! Mijn geboorteakte was binnen 24 uur vertaald en de kwaliteit was perfect. Werd direct geaccepteerd door de Spaanse autoriteiten.”
Maria S. - Emigratie naar Spanje
Andere documenten
Goed om te weten
- Geen origineel document nodig - scan volstaat
- Digitale PDF is rechtsgeldig
- Apostille service beschikbaar
- Beveiligde bestandsoverdracht