Erkenningsakte Vertalen — Snel
Officieel erkende beedigde vertaling van uw erkenningsakte door RBTV-gecertificeerde vertalers. Direct geaccepteerd door IND, gemeenten en internationale autoriteiten.
100% Acceptatiegarantie — geaccepteerd door alle autoriteiten
Erkenningsakte vertaling bestellen
Selecteer hieronder de bron- en doeltaal
Stap 1: Selecteer uw taalcombinatie
Stap 2: Upload Uw Document (max 20MB)
⭐ Geen scanner? Scan uw document met uw smartphone — supersimpel en snel!
Prijsoverzicht
Levertijd: 5-7 werkdagen
Verwachte verzending: wo 25 feb
100% Acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.
Waarom kiezen voor ons?
RBTV-geregistreerd
Officieel Register Beëdigde Tolken en Vertalers
SSL Beveiligd
256-bit encryptie voor uw documenten
Snelle levering
Eenvoudige documenten binnen 24 uur geleverd
100% acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.
Veilig betalen met
Powered by Mollie - De veiligste manier om online te betalen
Wat Klanten Zeggen
“Uitstekende service! Mijn geboorteakte was binnen 24 uur vertaald en de kwaliteit was perfect. Werd direct geaccepteerd door de Spaanse autoriteiten.”
Maria S.
Emigratie naar Spanje
150+
Beoordelingen
Bestel in 5 Eenvoudige Stappen
Van upload tot ontvangst - zo werkt het
Wanneer heeft u een erkenningsakte nodig?
Een erkenningsakte bewijst dat een vader het juridische vaderschap van een kind heeft erkend. Dit document is essentieel voor gezinshereniging, verblijfsvergunningen en het aantonen van familierelaties in het buitenland.
Gezinshereniging en verblijfsvergunning
Bij een aanvraag voor gezinshereniging of een verblijfsvergunning voor een kind moet u aantonen dat u de juridische ouder bent. De IND en buitenlandse immigratiediensten eisen een erkenningsakte als bewijs van het vaderschap.
Registratie kind bij buitenlandse burgerlijke stand
Voor het verkrijgen van een buitenlands paspoort, geboorteakte of andere identiteitsdocumenten voor uw kind moet de erkenning officieel zijn vastgelegd en vertaald. Veel landen eisen een erkenningsakte met apostille.
Vaderschap aantonen voor juridische procedures
Voor erfrecht, alimentatie, gezag en andere juridische procedures waarbij het vaderschap relevant is, dient de erkenningsakte als officieel bewijs van de juridische vader-kindrelatie.
Kinderbijslag en uitkeringen in het buitenland
Buitenlandse sociale diensten eisen vaak een erkenningsakte bij het aanvragen van kinderbijslag, ouderschapsverlof of andere kindgerelateerde uitkeringen en voorzieningen.
Wat staat er op een erkenningsakte?
Een Nederlandse erkenningsakte bevat de volgende officiële gegevens van de burgerlijke stand:
- Volledige naam van de vader die het kind heeft erkend
- Volledige naam van het erkende kind
- Geboortedatum en geboorteplaats van het kind
- Naam van de gemeente waar de erkenning heeft plaatsgevonden
- Datum waarop de erkenning is voltrokken
- Eventuele bijzonderheden over toestemming van de moeder
- Registratienummer in het register van de burgerlijke stand
In welke landen wordt de erkenningsakte geaccepteerd?
Een Nederlandse erkenningsakte met apostille wordt wereldwijd erkend voor het aantonen van juridisch vaderschap:
Europese Unie
Duitsland, België, Frankrijk, Polen, Roemenië, Bulgarije, Spanje, Italië
EU-landen erkennen Nederlandse erkenningen. Apostille en beëdigde vertaling zijn vereist voor officiële registratie.
Noord-Amerika
Verenigde Staten, Canada
USCIS en IRCC accepteren erkenningsakte voor immigratie en staatsburgerschap. Apostille en Engelse beëdigde vertaling verplicht.
Midden-Oosten
Turkije, Marokko, Egypte, Libanon, Jordanië
Deze landen eisen vaak apostille + consulaire legalisatie. Culturele context van vaderschap kan afwijken van Nederlandse wetgeving.
Afrika
Zuid-Afrika, Ghana, Nigeria, Kenia, Ethiopië
Apostille vereist. Sommige landen eisen aanvullende verklaring van de moeder of DNA-bewijs naast de erkenningsakte.
Wat Kost een Beëdigde Erkenningsakte Vertaling?
Een beëdigde vertaling van uw erkenningsakte kost vanaf €39 per pagina. De exacte prijs hangt af van de taalcombinatie en het aantal pagina's. Upload uw document voor een directe prijsopgave — inclusief beëdigde verklaring en officiële stempel.
Een beedigde vertaling van uw erkenningsakte is vaak vereist voor officiele procedures in het buitenland. Onze RBTV-geregistreerde vertalers leveren vertalingen die juridisch erkend zijn en geaccepteerd worden door alle overheidsinstanties, zowel in Nederland als internationaal.
Het Register Beedigde Tolken en Vertalers (RBTV) is het officiele Nederlandse kwaliteitsregister. Alleen vertalers die voldoen aan strenge kwaliteitseisen en beeedigd zijn bij de rechtbank mogen zich inschrijven. Dit garandeert dat uw vertaling aan de hoogste kwaliteitsnormen voldoet.
Waarom kiezen voor onze dienst?
- Beedigde vertalers - Geregistreerd bij het RBTV en beeedigd bij de rechtbank
- Snelle levering - Standaard binnen 2-3 werkdagen, spoed binnen 24 uur mogelijk
- Officieel erkend - Geaccepteerd door IND, gemeente, rechtbanken en internationale instanties
- Transparante prijzen - Vanaf €39, geen verborgen kosten
- Digitale levering - Ontvang uw vertaling per e-mail als rechtsgeldig PDF
- Kwaliteitsgarantie - 100% acceptatiegarantie op al onze vertalingen
Apostille aanbevolen
Voor gebruik van uw erkenningsakte buiten de EU raden wij aan om een apostille aan te vragen. De apostille is een internationaal erkend legalisatiestempel dat de echtheid van uw document bevestigt. Wij kunnen de apostille voor u regelen als aanvullende service voor €65 (inclusief rechtbankkosten).
Veelgestelde Vragen over Erkenningsakte Vertaling
Antwoorden op de meest gestelde vragen
Ja, de IND accepteert een erkenningsakte als bewijs van de juridische vader-kindrelatie bij gezinshereniging. De akte moet een origineel of gewaarmerkt afschrift zijn. Voor kinderen geboren in het buitenland eist de IND vaak ook de geboorteakte van het kind en soms DNA-onderzoek om het biologische vaderschap te bevestigen.
Samenvatting: IND accepteert erkenningsakte voor gezinshereniging, soms DNA-onderzoek vereist voor buitenland geboren kinderen.
Ja, voor gebruik in het buitenland heeft een erkenningsakte bijna altijd een apostille nodig. De apostille wordt aangebracht door de rechtbank en maakt het document rechtsgeldig in 120+ landen. Zonder apostille wordt de erkenningsakte niet geaccepteerd door buitenlandse autoriteiten zoals immigratiediensten, burgerlijke stand of sociale diensten.
Samenvatting: Erkenningsakte voor buitenland vereist apostille van rechtbank voor internationale geldigheid.
Het aanvragen van een erkenningsakte bij de gemeente duurt 5-10 werkdagen. Als u de akte ook voorzien wilt laten van een apostille, moet u rekenen op nog eens 10-15 werkdagen voor de rechtbank. In totaal duurt het proces 3-4 weken. Sommige gemeenten en rechtbanken bieden spoedservice aan tegen een toeslag.
Samenvatting: Erkenningsakte aanvragen duurt 5-10 werkdagen gemeente, apostille 10-15 werkdagen rechtbank.
Een beëdigde vertaling van een erkenningsakte kost bij Beedigde Vertaling Online € 39 inclusief apostille. De vertaling wordt uitgevoerd door een gecertificeerde beëdigd vertaler en is binnen 24-48 uur gereed. Dit is een veelgevraagde vertaling voor gezinshereniging en registratie van kinderen in het buitenland.
Samenvatting: Beëdigde vertaling erkenningsakte € 39 incl. apostille, klaar in 24-48 uur.
Een geboorteakte vermeldt de ouders zoals geregistreerd bij de geboorte. Als de ouders getrouwd zijn, staat de vader automatisch op de geboorteakte. Als de ouders niet getrouwd zijn, moet de vader het kind eerst erkennen. De erkenningsakte bewijst deze erkenning. Voor het buitenland zijn vaak beide documenten vereist: de geboorteakte (met vader) én de erkenningsakte als bewijs van het juridische proces.
Samenvatting: Erkenningsakte bewijst juridische erkenning vaderschap, geboorteakte toont geregistreerde ouders.
Onze Tarieven
Transparante prijzen, geen verborgen kosten
Voordeeltarief
Nederlands naar Engels of Frans (en vice versa)
Voorbeelden:
Geboorteakte, Huwelijksakte, Diploma, VOG, Rijbewijs
- Alle documenttypes beschikbaar
- Nederlands ↔ Engels of Frans
- De meeste akten zijn 1 pagina = €39 totaal
- Inclusief beëdiging en stempel
Standaard Tarief
Alle andere taalcombinaties (40+ talen)
Voorbeelden:
Geboorteakte, Diploma, Huwelijksakte, Volmacht, Certificaat
- Alle documenttypes beschikbaar
- Duits, Spaans, Arabisch, Pools en meer
- 40+ taalcombinaties
- Inclusief beëdiging en stempel
Prijsinformatie
- Alle prijzen zijn inclusief beedigde verklaring met handtekening en stempel
- Spoedtarief: +50% voor levering binnen 24-48 uur
- Digitale levering (PDF) is inbegrepen, fysieke verzending: €9,95
- Apostille service beschikbaar: €99 (incl. rechtbankkosten)
In Welke Talen Kunt u Dit Document Laten Vertalen?
Wij bieden beëdigde vertalingen aan in meer dan 178 taalcombinaties. Selecteer hieronder de gewenste taal voor specifieke informatie en prijzen.