Gezondheidsverklaring Vertalen — Snel
Officieel erkende beedigde vertaling van uw gezondheidsverklaring door RBTV-gecertificeerde vertalers. Direct geaccepteerd door IND, gemeenten en internationale autoriteiten.
100% Acceptatiegarantie — geaccepteerd door alle autoriteiten
Gezondheidsverklaring vertaling bestellen
Selecteer hieronder de bron- en doeltaal
Stap 1: Selecteer uw taalcombinatie
Stap 2: Upload Uw Document (max 20MB)
⭐ Geen scanner? Scan uw document met uw smartphone — supersimpel en snel!
Prijsoverzicht
Levertijd: 5-7 werkdagen
Verwachte verzending: wo 25 feb
100% Acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.
Waarom kiezen voor ons?
RBTV-geregistreerd
Officieel Register Beëdigde Tolken en Vertalers
SSL Beveiligd
256-bit encryptie voor uw documenten
Snelle levering
Eenvoudige documenten binnen 24 uur geleverd
100% acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.
Veilig betalen met
Powered by Mollie - De veiligste manier om online te betalen
Wat Klanten Zeggen
“Uitstekende service! Mijn geboorteakte was binnen 24 uur vertaald en de kwaliteit was perfect. Werd direct geaccepteerd door de Spaanse autoriteiten.”
Maria S.
Emigratie naar Spanje
150+
Beoordelingen
Bestel in 5 Eenvoudige Stappen
Van upload tot ontvangst - zo werkt het
Waarom een Beëdigde Gezondheidsverklaring Vertaling Laten Maken?
Een beëdigde gezondheidsverklaring vertaling is juridisch erkend en wordt geaccepteerd door alle Nederlandse en internationale instanties. Onze RBTV-gecertificeerde vertalers leveren uw vertaling inclusief officiële verklaring, stempel en handtekening — direct bruikbaar voor uw aanvraag.
Eisen van autoriteiten
USCIS (VS) en Department of Home Affairs (Australië) eisen beëdigde gezondheidsverklaringen met apostille bij panel physician keuringen. IRCC (Canada) vereist vertaalde medische documenten bij permanent residence aanvragen. Binnen de EU eisen ziekenhuizen beëdigde vertalingen naast het S2-formulier bij geplande behandelingen. DHA Dubai en SEHA Abu Dhabi vereisen beëdigde gezondheidsverklaringen met apostille en consulaire legalisatie voor residence permits in de VAE.
Handige tips van onze experts
- Laat uw arts het BIG-registratienummer altijd vermelden op de gezondheidsverklaring; dit is voor veel landen een harde eis voor acceptatie
- Voor EU-behandelingen: vraag eerst het S2-formulier aan bij uw zorgverzekeraar en laat pas daarna de medische documenten vertalen
- Vermeld alle medicatie met de internationale stofnaam (INN) naast de merknaam; dit voorkomt verwarring bij buitenlandse artsen
- Bij chronische aandoeningen: laat ook een actuele specialistenverklaring vertalen met prognose en behandelplan
Wanneer heeft u een beedigde vertaling van uw gezondheidsverklaring nodig?
Een beedigde vertaling van uw gezondheidsverklaring is vereist bij medische behandeling in het buitenland, visumaanvragen met gezondheidseisen, internationale verzekeringsclaims en emigratieprocedures met medische screening.
Medische behandeling in het buitenland (S2-formulier EU)
Binnen de EU kunt u met een S2-formulier van uw zorgverzekeraar geplande medische behandeling ondergaan in een ander EU-land. Naast het S2-formulier eisen buitenlandse ziekenhuizen een beedigde vertaling van uw gezondheidsverklaring met medische voorgeschiedenis, chronische aandoeningen en huidige medicatie.
Visumaanvraag met medische keuring
Voor long-stay visa naar Australie, Nieuw-Zeeland, Canada, de VS of Golfstaten is een medische keuring verplicht. U moet een gezondheidsverklaring van uw huisarts of specialist beeidigd laten vertalen. Deze verklaring documenteert dat u fit genoeg bent voor verblijf en geen 'excessive burden' vormt op het lokale zorgstelsel.
Internationale zorgverzekeringsclaim
Bij claims bij internationale verzekeraars zoals Allianz, Cigna of Aetna moet u een beedigde vertaling van uw gezondheidsverklaring indienen. Verzekeraars eisen bewijs van uw gezondheidstoestand voor en na behandeling, inclusief diagnose en prognose, om de claim te beoordelen.
Specialist doorverwijzing naar buitenlands ziekenhuis
Wanneer uw Nederlandse specialist u doorverwijst naar een buitenlands centrum van expertise (tweede mening, experimentele behandeling), heeft het ontvangende ziekenhuis een beedigde vertaling van uw gezondheidsverklaring nodig om de indicatie te beoordelen en de behandeling voor te bereiden.
Wat bevat een gezondheidsverklaring?
Een gezondheidsverklaring is een officiele medische verklaring van uw arts over uw gezondheidstoestand. De inhoud wordt beschermd door het medisch beroepsgeheim en de WGBO (Wet op de geneeskundige behandelingsovereenkomst).
- Persoonsgegevens van de patient en BIG-registratienummer van de arts
- Actuele diagnose(s) met ICD-10 codes
- Medische voorgeschiedenis en chronische aandoeningen
- Huidige medicatie met INN-naam (internationale stofnaam) en dosering
- Allergieeen en contra-indicaties
- Functionele beoordeling: geschiktheid voor reizen, werk of specifiek doel
- Datum, handtekening en stempel van de behandelend arts
In welke landen wordt een vertaalde gezondheidsverklaring geaccepteerd?
Beedigde vertalingen van Nederlandse gezondheidsverklaringen worden wereldwijd geaccepteerd door ziekenhuizen, verzekeringsmaatschappijen en immigratiediensten. De vereisten voor apostille en aanvullende legalisatie verschillen per land.
Europese Unie
Duitsland, Belgie, Spanje, Frankrijk, Italie, Portugal, Griekenland, Oostenrijk
Binnen de EU geldt het S2-formulier voor geplande behandelingen. Voor permanente emigratie of werkvergunningen is een beedigde vertaling van de gezondheidsverklaring vaak aanvullend vereist.
Noord-Amerika
Verenigde Staten, Canada
USCIS en IRCC eisen beedigde vertalingen met apostille voor alle medische documenten bij visumaanvragen. Panel physicians moeten uw gezondheidsverklaring kunnen verifieren.
Oceanie
Australie, Nieuw-Zeeland
Department of Home Affairs eist beedigde vertalingen bij medische inadmissibility waivers en health undertakings. Apostille verplicht.
Midden-Oosten
Verenigde Arabische Emiraten, Saudi-Arabie, Qatar, Bahrein
Voor residence permits is een medische keuring verplicht. Gezondheidsverklaringen moeten beeidigd vertaald worden met apostille en consulaire legalisatie.
Wat Kost een Beëdigde Gezondheidsverklaring Vertaling?
Een beëdigde vertaling van uw gezondheidsverklaring kost vanaf €39 per pagina. De exacte prijs hangt af van de taalcombinatie en het aantal pagina's. Upload uw document voor een directe prijsopgave — inclusief beëdigde verklaring en officiële stempel.
Een beedigde vertaling van uw gezondheidsverklaring is vaak vereist voor officiele procedures in het buitenland. Onze RBTV-geregistreerde vertalers leveren vertalingen die juridisch erkend zijn en geaccepteerd worden door alle overheidsinstanties, zowel in Nederland als internationaal.
Het Register Beedigde Tolken en Vertalers (RBTV) is het officiele Nederlandse kwaliteitsregister. Alleen vertalers die voldoen aan strenge kwaliteitseisen en beeedigd zijn bij de rechtbank mogen zich inschrijven. Dit garandeert dat uw vertaling aan de hoogste kwaliteitsnormen voldoet.
Waarom kiezen voor onze dienst?
- Beedigde vertalers - Geregistreerd bij het RBTV en beeedigd bij de rechtbank
- Snelle levering - Standaard binnen 5-7 werkdagen, spoed binnen 24 uur mogelijk
- Officieel erkend - Geaccepteerd door IND, gemeente, rechtbanken en internationale instanties
- Transparante prijzen - Vanaf €39, geen verborgen kosten
- Digitale levering - Ontvang uw vertaling per e-mail als rechtsgeldig PDF
- Kwaliteitsgarantie - 100% acceptatiegarantie op al onze vertalingen
Veelgestelde Vragen over Gezondheidsverklaring Vertaling
Antwoorden op de meest gestelde vragen
Een gezondheidsverklaring is een breed document dat uw algehele gezondheidstoestand beschrijft, inclusief voorgeschiedenis en prognose. Een medische verklaring is vaak specifieker en gericht op een bepaald doel (geschiktheid voor werk, rijbewijs, sport). Beide documenten vereisen een beedigde vertaling voor internationaal gebruik.
Samenvatting: Gezondheidsverklaring: breed overzicht gezondheidstoestand. Medische verklaring: specifiek doelgericht. Beide vereisen beedigde vertaling.
Dit hangt af van het doel. Voor visumaanvragen volstaat meestal een gezondheidsverklaring van uw huisarts. Voor specialistische behandeling in het buitenland is een verklaring van de behandelend specialist vereist. Zorg dat de arts het BIG-registratienummer vermeldt, dit is vaak verplicht voor buitenlandse acceptatie.
Samenvatting: Visum: huisarts volstaat meestal. Specialistische behandeling: specialist vereist. BIG-nummer altijd vermelden.
Wij hanteren strikte AVG-procedures. Documenten worden geuploaded via een SSL-versleutelde portal, opgeslagen op ISO 27001-gecertificeerde servers en alleen toegankelijk voor de toegewezen vertaler. Onze vertalers zijn gebonden aan het medisch beroepsgeheim (artikel 272 Wetboek van Strafrecht) en ondertekenen een NDA. Na oplevering worden bestanden binnen 30 dagen gewist.
Samenvatting: AVG-conform: SSL-versleuteling, ISO 27001-servers, beroepsgeheim artikel 272 Sr, verwijdering binnen 30 dagen.
Een beedigde vertaling van een gezondheidsverklaring kost €55 per document (max 2 pagina's) vanwege de medische specialisatie. Een apostille kost €75 extra. Voor spoedlevering binnen 2-3 werkdagen geldt een toeslag van €50. U ontvangt altijd vooraf een offerte met de exacte kosten.
Samenvatting: Gezondheidsverklaring €55 (max 2 pagina's), apostille €75 extra. Spoed €50 toeslag. Offerte vooraf.
Standaard levering is 4-6 werkdagen. Spoedlevering binnen 2-3 werkdagen is mogelijk voor €50 extra. Met apostille duurt het totale proces 9-12 werkdagen. Voor dringende medische situaties bieden wij een spoedservice aan: vertaling plus apostille binnen 6 werkdagen.
Samenvatting: Standaard 4-6 werkdagen, spoed 2-3 werkdagen. Met apostille 9-12 werkdagen. Spoedservice vertaling + apostille binnen 6 werkdagen.
Onze Tarieven
Transparante prijzen, geen verborgen kosten
Voordeeltarief
Nederlands naar Engels of Frans (en vice versa)
Voorbeelden:
Geboorteakte, Huwelijksakte, Diploma, VOG, Rijbewijs
- Alle documenttypes beschikbaar
- Nederlands ↔ Engels of Frans
- De meeste akten zijn 1 pagina = €39 totaal
- Inclusief beëdiging en stempel
Standaard Tarief
Alle andere taalcombinaties (40+ talen)
Voorbeelden:
Geboorteakte, Diploma, Huwelijksakte, Volmacht, Certificaat
- Alle documenttypes beschikbaar
- Duits, Spaans, Arabisch, Pools en meer
- 40+ taalcombinaties
- Inclusief beëdiging en stempel
Prijsinformatie
- Alle prijzen zijn inclusief beedigde verklaring met handtekening en stempel
- Spoedtarief: +50% voor levering binnen 24-48 uur
- Digitale levering (PDF) is inbegrepen, fysieke verzending: €9,95
- Apostille service beschikbaar: €99 (incl. rechtbankkosten)
In Welke Talen Kunt u Dit Document Laten Vertalen?
Wij bieden beëdigde vertalingen aan in meer dan 178 taalcombinaties. Selecteer hieronder de gewenste taal voor specifieke informatie en prijzen.