Huwelijksakte Vertaling: Wat u Moet Weten
Uw huwelijksakte laten vertalen? Alles over beëdigde vertaling van huwelijksakten: wanneer nodig, kosten vanaf €39, apostille en levertijd.
Een huwelijksakte is een veelgevraagd document voor beëdigde vertaling. Of u nu emigreert, in het buitenland gaat trouwen, of uw huwelijk wilt laten erkennen in een ander land — een beëdigde vertaling van uw huwelijksakte is in veel situaties verplicht.
Samenvatting Huwelijksakte Vertalen
- Prijs: Vanaf €39 per pagina (NL↔EN/FR), vanaf €59 voor overige talen
- Levertijd: Standaard 3-5 werkdagen, spoed 1-2 werkdagen, express binnen 24 uur
- Apostille: €99 per document (inclusief rechtbankkosten en service)
- Vereiste: Origineel document of gewaarmerkt afschrift
- Kwaliteit: RBTV-gecertificeerde vertalers, 100% acceptatiegarantie
Wanneer Heeft u een Vertaalde Huwelijksakte Nodig?
De meest voorkomende redenen om uw huwelijksakte te laten vertalen:
- Emigratie — Immigratiediensten vereisen bewijs van burgerlijke staat. Bekijk onze complete emigratie-gids voor alle benodigde documenten.
- Gezinshereniging — Bij een visumaanvraag voor uw partner
- Huwelijk in het buitenland — Bewijs dat u niet al getrouwd bent, of bewijs van vorig huwelijk
- Erkenning van het huwelijk — In het bestemmingsland uw huwelijk laten registreren
- Juridische procedures — Bij internationale echtscheidingen of erfeniskwesties
- Pensioenaanvraag — Bij buitenlandse pensioenfondsen
Bekijk ook ons artikel over wanneer u een beëdigde vertaling nodig heeft voor een algemeen overzicht.
Uittreksel vs. Afschrift
Net als bij de geboorteakte bestaan er twee versies:
Uittreksel
Bevat de basisgegevens: namen van de echtgenoten, datum en plaats van het huwelijk. Voldoende voor de meeste doeleinden.
Volledig Afschrift
Bevat alle details inclusief getuigen, huwelijkse voorwaarden en eventuele latere aantekeningen. Sommige instanties vereisen specifiek het volledige afschrift.
Tip
Controleer altijd bij de ontvangende instantie welk type huwelijksakte zij nodig hebben. Sommige landen vereisen specifiek een volledig afschrift, terwijl een uittreksel voor andere doeleinden volstaat.
Het Vertaalproces
Huwelijksakte opvragen
Vraag een (recente) huwelijksakte aan bij de gemeente waar het huwelijk is voltrokken. Online aanvragen is bij de meeste gemeenten mogelijk via MijnOverheid.
Apostille aanvragen (indien nodig)
Voor internationaal gebruik heeft u mogelijk een apostille nodig. Wij verzorgen de volledige apostille-procedure voor €99 per document, inclusief rechtbankkosten en bezorging.
Beëdigde vertaling bestellen
Upload uw huwelijksakte via ons bestelformulier. Een RBTV-gecertificeerde vertaler vertaalt het document en voegt een officiële verklaring toe met handtekening en stempel.
Ontvangst per post en/of digitaal
U ontvangt de beëdigde vertaling per aangetekende post. De vertaling wordt fysiek verbonden met het originele document.
Twijfelt u of uw bestemmingsland een apostille vereist? Gebruik onze Apostille Checker om dit direct te controleren, of lees ons uitgebreide artikel over apostille in Nederland.
Bijzondere Situaties
Geregistreerd Partnerschap
Een geregistreerd partnerschap wordt op dezelfde manier vertaald als een huwelijksakte. Let op: niet alle landen erkennen een geregistreerd partnerschap. Informeer bij de buitenlandse instantie of zij het als gelijkwaardig beschouwen.
Echtscheiding
Als u gescheiden bent, kan naast de huwelijksakte ook de echtscheidingsbeschikking vertaald moeten worden. Sommige landen vereisen beide documenten om uw volledige burgerlijke staat aan te tonen.
Let op bij echtscheiding
Bij emigratie na echtscheiding heeft u vaak zowel de huwelijksakte als de echtscheidingsbeschikking nodig. Controleer de vereisten bij de immigratiedienst van uw bestemmingsland.
Buitenlands Huwelijk
Als u in het buitenland bent getrouwd, kan het zijn dat u een buitenlandse huwelijksakte naar het Nederlands moet laten vertalen voor gebruik in Nederland. Dit is bijvoorbeeld nodig bij inschrijving in de BRP (Basisregistratie Personen).
Kosten en Levertijd
De kosten voor een beëdigde vertaling van uw huwelijksakte zijn afhankelijk van de doeltaal en gewenste levertijd:
Tarieven beëdigde vertaling huwelijksakte
Upload uw document voor een exacte prijsopgave, of bekijk ons volledige tarievenoverzicht. Voor een snelle indicatie kunt u ook de Prijscalculator gebruiken.
Levertijden
- Standaard: 3-5 werkdagen
- Spoed: 1-2 werkdagen (+50% toeslag, minimaal €55)
- Express: Binnen 24 uur (+100% toeslag, minimaal €75)
Veelgestelde Vragen
Hoe recent moet mijn huwelijksakte zijn?
Dit verschilt per instantie. Sommige landen accepteren elke versie, andere vereisen een afgifte van maximaal 3-6 maanden oud. Controleer dit altijd vooraf bij de ontvangende instantie.
Moet ik het origineel opsturen?
Ja, voor een beëdigde vertaling is het originele document of een gewaarmerkt afschrift nodig. Wij sturen het origineel samen met de vertaling per aangetekende post naar u terug.
Kan mijn partner ook een huwelijksakte opvragen?
Ja, beide echtgenoten kunnen een huwelijksakte opvragen bij de gemeente. Dit is dezelfde akte — u hoeft er maar één te laten vertalen.
In welke talen kunt u mijn huwelijksakte vertalen?
Wij vertalen huwelijksakten naar meer dan 20 talen, waaronder Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Portugees, Arabisch, Turks en Russisch. Bekijk het volledige aanbod op onze talenpagina.
Welke documenten heb ik nodig naast mijn huwelijksakte?
Dat hangt af van uw situatie. Bij emigratie heeft u doorgaans ook een geboorteakte, VOG en eventueel diploma's nodig. Gebruik onze Document Checker voor een persoonlijk overzicht op basis van uw situatie.
Beëdigde vertaling nodig?
RBTV-gecertificeerde vertalers, snelle levering.
Heeft u een beëdigde vertaling nodig?
Bestel direct online en ontvang uw vertaling binnen 1-3 werkdagen. RBTV-gecertificeerde vertalers, 100% acceptatiegarantie.