Spring naar hoofdinhoud
Algemeen

Wanneer Hebt u een Beëdigde Vertaling Nodig?

Ontdek in welke situaties een beëdigde vertaling verplicht is: emigratie, studie, juridische zaken en zakelijke doeleinden. Complete overzichtsgids.

14 januari 2026Bijgewerkt 10 februari 20266 min leestijd
Door het team van BeedigdeVertalingOnline.nl — RBTV-gecertificeerde vertalers

Een beëdigde vertaling is niet altijd nodig, maar er zijn veel situaties waarin officiële instanties deze verplicht stellen. In dit artikel vindt u een compleet overzicht van wanneer u een beëdigde vertaling nodig heeft en welke documenten het vaakst vertaald moeten worden.

Wanneer is een beëdigde vertaling verplicht?

  • Bij emigratie of immigratie — visumaanvragen, verblijfsvergunningen, IND-procedures
  • Bij studie in het buitenland — diploma-erkenning, toelating universiteiten
  • Bij juridische procedures — rechtszaken, notariële akten, erfrecht
  • Bij gemeentelijke zaken — inschrijving BRP, huwelijk, naamswijziging
  • Bij zakelijke activiteiten — oprichting buitenlandse vestiging, handelsregistratie

Emigratie en Immigratie

Bij emigratie naar een ander land is een beëdigde vertaling vrijwel altijd verplicht. Immigratiediensten zoals de IND in Nederland en vergelijkbare instanties in het buitenland accepteren alleen officieel vertaalde documenten. De meest gevraagde documenten zijn:

Populaire bestemmingen zoals Canada, Australië, de VS en het VK stellen strenge eisen aan vertalingen van officiële documenten. Voor veel van deze landen is ook een apostille vereist.

Emigratie-checklist

Verhuist u naar het buitenland? Gebruik onze emigratie-gids voor een compleet overzicht van welke documenten u moet laten vertalen voor uw bestemmingsland.

Onderwijs en Studie

Wanneer u in het buitenland wilt studeren of uw diploma wilt laten erkennen, zijn beëdigde vertalingen vaak vereist:

  • Diploma's — Universiteiten en hogescholen eisen beëdigde vertalingen voor toelating
  • Cijferlijsten — Vereist voor credential evaluation en toelatingsprocedures
  • Vakbeschrijvingen — Soms gevraagd voor vakinhoudelijke beoordeling
  • Aanbevelingsbrieven — Sommige instellingen vereisen vertaalde referenties

Organisaties zoals Nuffic in Nederland en buitenlandse accreditatie-instanties vragen standaard beëdigde vertalingen. Lees meer in onze gids over diploma's vertalen voor buitenlandse studie.

Juridische Zaken

Bij juridische procedures en notariële zaken is een beëdigde vertaling essentieel:

  • Rechtszaken — Alle buitenlandse documenten moeten beëdigd vertaald worden voor de rechter
  • Testamenten en erfrecht — Voor internationale erfeniskwesties
  • Notariële aktenVolmachten, koopakten en oprichtingsakten
  • Echtscheidingsdocumenten — Bij internationale echtscheidingen
  • Adoptiepapieren — Internationale adoptie vereist beëdigde vertalingen

Let op bij rechtszaken

Bij rechtbanken geldt een strenge eis: alleen beëdigde vertalingen door een RBTV-geregistreerde vertaler worden geaccepteerd. Een onbeëdigde vertaling wordt als bewijsmateriaal afgewezen.

Zakelijke Doeleinden

Bedrijven hebben regelmatig beëdigde vertalingen nodig voor internationale activiteiten:

Gemeentelijke Documenten

Bij de gemeente of overheid zijn beëdigde vertalingen nodig voor:

  • Inschrijving in de BRP — Buitenlandse documenten vertalen voor registratie bij de gemeente
  • Huwelijk in Nederland — Buitenlandse geboorteakten en ongehuwdverklaringen
  • Naamswijziging — Ondersteuning bij officiële procedures

Bekijk alle documenten per categorie op onze overzichtspagina voor gemeentedocumenten.

Wanneer is een Gewone Vertaling Voldoende?

Niet alle situaties vereisen een beëdigde vertaling. Een gewone vertaling volstaat vaak bij:

  • Interne bedrijfscommunicatie en vergadernotulen
  • Persoonlijk gebruik zonder officieel karakter
  • Websites en marketingmateriaal
  • Informele correspondentie en e-mails

Twijfelt u?

Neem bij twijfel altijd contact op met de instantie die het document vraagt. Zij kunnen exact aangeven of een beëdigde vertaling vereist is. U kunt ook vrijblijvend contact met ons opnemen voor advies — wij helpen u graag.

Wat Kost een Beëdigde Vertaling?

De kosten zijn afhankelijk van de talencombinatie en het type document:

  • Vanaf €39 per eerste pagina voor Nederlands ↔ Engels/Frans
  • Vanaf €59 per eerste pagina voor overige talencombinaties

Upload uw document voor een exacte prijsopgave. Bekijk het volledige prijsoverzicht voor alle details.

Beëdigde vertaling nodig?

RBTV-gecertificeerde vertalers, snelle levering.

Direct bestellen

Heeft u een beëdigde vertaling nodig?

Bestel direct online en ontvang uw vertaling binnen 1-3 werkdagen. RBTV-gecertificeerde vertalers, 100% acceptatiegarantie.

100% Acceptatiegarantie