Spring naar hoofdinhoud
Emigratie

Documenten Vertalen voor Emigratie: Complete Gids

Welke documenten moet u laten vertalen als u emigreert? Complete checklist per land met tips over apostille, legalisatie en beëdigde vertalingen vanaf €39.

11 januari 2026Bijgewerkt 10 februari 20268 min leestijd
Door het team van BeedigdeVertalingOnline.nl — RBTV-gecertificeerde vertalers

Emigreren is een grote stap die veel voorbereiding vraagt. Een van de belangrijkste administratieve taken is het laten vertalen en legaliseren van uw officiële documenten. In dit artikel vindt u een complete gids over welke documenten u nodig heeft, hoe het vertaalproces werkt en waar u op moet letten per bestemmingsland.

Emigratie Documenten Checklist

  • Persoonlijk: Geboorteakte, huwelijksakte, VOG
  • Onderwijs: Diploma's, cijferlijsten
  • Werk: Werkgeversverklaringen, arbeidsovereenkomsten
  • Medisch: Medische verklaringen, vaccinatiebewijzen
  • Prijs: Vanaf €39 per document (NL↔EN/FR), apostille €99 per document
  • Tijdlijn: Begin minimaal 4-6 weken voor vertrek

Persoonlijke checklist nodig?

Gebruik onze Document Checker om direct een persoonlijk overzicht te krijgen van welke documenten u nodig heeft voor uw specifieke emigratiesituatie.

Welke Documenten Heeft u Nodig?

Bij emigratie vragen immigratiediensten doorgaans de volgende documenten op:

Persoonlijke Documenten

Onderwijs en Werk

Juridisch en Medisch

  • VOG (Verklaring Omtrent het Gedrag) — Strafblad/antecedentenverklaring
  • Medische verklaringen — Gezondheidsverklaringen en vaccinatiebewijzen
  • Financiële documenten — Bankafschriften, hypotheekbewijs

Het Vertaal- en Legalisatieproces

Het complete proces voor emigratiedocumenten bestaat uit de volgende stappen:

Documenten verzamelen

Vraag alle benodigde originele documenten op bij de betreffende instanties (gemeente, school, werkgever). Let op: sommige documenten hebben een maximale geldigheid — een VOG is maximaal 6 maanden oud, geboorteakten soms maximaal 3-6 maanden.

Vereisten controleren

Controleer bij de immigratiedienst van uw bestemmingsland welke documenten exact vereist zijn, in welke taal, en of een apostille of legalisatie nodig is. Eisen kunnen per land en per instantie verschillen.

Apostille of legalisatie regelen

Voor Haags Apostilleverdrag-landen: wij verzorgen de apostille voor €99 per document, inclusief rechtbankkosten. Voor niet-verdragslanden is legalisatie via het ministerie nodig.

Beëdigde vertalingen bestellen

Upload al uw documenten via ons bestelformulier. RBTV-gecertificeerde vertalers maken de beëdigde vertalingen met officiële verklaring, handtekening en stempel.

Ontvangst en indienen

U ontvangt alle vertaalde documenten per aangetekende post. De vertalingen worden fysiek verbonden aan de originelen met apostille. Bewaar altijd kopieën voor uw eigen administratie.

Controleer met onze Apostille Checker of uw bestemmingsland een apostille vereist, of lees ons uitgebreide artikel over apostille in Nederland.

Documentvereisten per Land

Canada

Canada vereist beëdigde vertalingen in het Engels of Frans voor alle officiële documenten. De Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) accepteert vertalingen door gecertificeerde vertalers. Een apostille is vereist op originele documenten.

Typische documenten: geboorteakten, huwelijksakte, diploma's, VOG, politieverklaring.

Australië

Australië vereist NAATI-gecertificeerde vertalingen, maar accepteert ook vertalingen door beëdigde vertalers uit het land van herkomst. Het Department of Home Affairs vraagt om beëdigde vertalingen met apostille.

Typische documenten: geboorteakten, huwelijksakte, diploma's, werkgeversverklaringen.

Verenigde Staten

De VS vereist gecertificeerde vertalingen met een certificate of accuracy. Een apostille is vereist voor originele documenten bij USCIS-aanvragen (United States Citizenship and Immigration Services).

Typische documenten: geboorteakten, huwelijksakte, diploma's, politieverklaring.

Duitsland

Duitsland accepteert vertalingen door beëdigde vertalers. Voor Nederlandse documenten is een apostille vereist. Duitse autoriteiten zijn zeer strikt op de kwaliteit van vertalingen.

Typische documenten: geboorteakten, huwelijksakte, diploma's, arbeidsovereenkomsten, KvK-uittreksels.

Spanje

Spanje vereist zogenoemde traducción jurada (beëdigde vertaling). Nederlandse beëdigde vertalingen worden geaccepteerd mits voorzien van apostille.

Typische documenten: geboorteakten, huwelijksakte, VOG, medische documenten.

Kosten Emigratie Documenten

Per document NL ↔ Engels/FransPopulair
Vanaf €39
Per document overige talen
Vanaf €59
Apostille (per document)
€99
Spoedtarief (1-2 werkdagen)
+50% toeslag
Express (binnen 24 uur)
+100% toeslag

Indicatie vertaalkosten emigratie

Exacte prijsopgave

De exacte kosten hangen af van het aantal documenten, de doeltaal en eventuele extra services. Upload uw documenten voor een nauwkeurige prijsopgave, of gebruik de Prijscalculator voor een snelle indicatie. Bekijk ook ons volledige tarievenoverzicht en ons artikel over de kosten van beëdigde vertalingen.

Tips voor een Soepel Emigratieproces

  • Begin vroeg — Reken op minimaal 4-6 weken voor het volledige proces (opvragen, apostille, vertaling)
  • Controleer de vereisten — Elk land en elke instantie kan andere eisen stellen; neem altijd contact op met de immigratiedienst
  • Bewaar kopieën — Maak altijd kopieën van alle originele documenten voordat u ze opstuurt
  • Bundel documenten — Laat meerdere documenten tegelijk vertalen. Upload al uw documenten in één bestelling.
  • Let op geldigheid — Sommige documenten (VOG, geboorteakte) mogen niet ouder zijn dan 3-6 maanden

Let op: maximale geldigheid

Veel immigratiediensten stellen eisen aan de actualiteit van documenten. Een VOG mag doorgaans niet ouder zijn dan 3-6 maanden. Controleer de geldigheidseisen voordat u documenten opvraagt, zodat ze niet verlopen voordat uw aanvraag wordt behandeld.

Veelgestelde Vragen

Welke documenten heb ik nodig als ik emigreer?

De exacte vereisten verschillen per land, maar vrijwel altijd heeft u een geboorteakte, huwelijksakte (indien van toepassing), VOG en diploma's nodig. Gebruik onze Document Checker voor een persoonlijk overzicht.

Heb ik voor alle documenten een apostille nodig?

Dat hangt af van het bestemmingsland. Landen die zijn aangesloten bij het Haags Apostilleverdrag vereisen een apostille. Voor niet-verdragslanden is legalisatie via het ministerie nodig. Controleer dit met onze Apostille Checker.

Hoelang duurt het om alle documenten te laten vertalen?

Het volledige traject (opvragen, apostille, vertaling) duurt doorgaans 4-6 weken. Bij spoedaanvragen kan dit aanzienlijk sneller: onze spoedservice levert binnen 1-2 werkdagen, express binnen 24 uur.

Kan ik alle documenten in één keer laten vertalen?

Ja, u kunt al uw documenten in één bestelling uploaden. Dit is de meest efficiënte manier en zorgt ervoor dat alle vertalingen tegelijkertijd gereed zijn.

Wat als mijn bestemmingsland niet in de lijst staat?

Wij verzorgen beëdigde vertalingen voor alle bestemmingslanden in meer dan 20 talen. Neem contact met ons op voor advies over de specifieke vereisten voor uw bestemmingsland.

Beëdigde vertaling nodig?

RBTV-gecertificeerde vertalers, snelle levering.

Direct bestellen

Heeft u een beëdigde vertaling nodig?

Bestel direct online en ontvang uw vertaling binnen 1-3 werkdagen. RBTV-gecertificeerde vertalers, 100% acceptatiegarantie.

100% Acceptatiegarantie