RBTV-Certificering: Waarom het Belangrijk is voor uw Vertaling
Wat is het RBTV en waarom is het cruciaal dat uw vertaler RBTV-geregistreerd is? Leer over het Register beëdigde tolken en vertalers en de kwaliteitsgarantie.
Het Register beëdigde tolken en vertalers (RBTV) is het officiële register in Nederland voor vertalers die bevoegd zijn om beëdigde vertalingen te maken. In dit artikel leggen we uit wat het RBTV precies is, hoe vertalers worden geregistreerd en waarom het essentieel is dat u kiest voor een RBTV-gecertificeerde vertaler.
Waarom RBTV-registratie er toe doet
- Alleen RBTV-geregistreerde vertalers mogen beëdigde vertalingen met juridische waarde maken
- De registratie garandeert getoetste taalvaardigheid, kennis van juridische terminologie en beroepsethiek
- Vertalingen door niet-geregistreerde vertalers worden afgewezen door de IND, gemeenten, rechtbanken en notarissen
- RBTV-vertalers zijn wettelijk verplicht tot geheimhouding van uw documenten
- Het register wordt beheerd door Bureau Wbtv op basis van de Wet beëdigde tolken en vertalers
Wat is het RBTV?
Het RBTV staat voor Register beëdigde tolken en vertalers. Het is ingesteld bij de Wet beëdigde tolken en vertalers (Wbtv) en wordt beheerd door Bureau Wbtv. Het register waarborgt de kwaliteit van beëdigde vertalingen in Nederland.
Alleen vertalers die in het RBTV zijn opgenomen mogen zich beëdigd vertaler noemen en beëdigde vertalingen maken die juridische waarde hebben. Het register is openbaar raadpleegbaar, zodat u altijd kunt controleren of een vertaler daadwerkelijk geregistreerd is.
Hoe Wordt een Vertaler Opgenomen in het RBTV?
Om in het RBTV te worden opgenomen moet een vertaler aan strenge eisen voldoen:
Opleidingseisen
- Een afgeronde vertaalopleiding op hbo- of universitair niveau, of
- Aantoonbare vertaalervaring gecombineerd met een taaltoets
- Specifieke kennis van juridische terminologie en formeel taalgebruik
Taalvaardigheid
- Bewezen beheersing van zowel de bron- als doeltaal op het hoogste niveau
- Kennis van culturele nuances en idioom
- Vermogen om vakjargon correct te vertalen in de juiste juridische context
Beëdiging bij de Rechtbank
Na opname in het register legt de vertaler een eed af bij de rechtbank. Hiermee verklaart de vertaler:
- Vertalingen naar eer en geweten te maken
- Geheimhouding te bewaren over de inhoud van documenten
- De beroepscode na te leven
Verplichte Bijscholing
RBTV-vertalers zijn verplicht om regelmatig bijscholing te volgen om hun registratie te behouden. Dit garandeert dat hun kennis en vaardigheden up-to-date blijven met wijzigingen in wet- en regelgeving.
Waarom is RBTV-Registratie Belangrijk?
Juridische Geldigheid
Alleen vertalingen gemaakt door een RBTV-geregistreerde vertaler hebben officiële juridische waarde in Nederland. Vertalingen door niet-geregistreerde vertalers worden niet geaccepteerd door:
- De IND (Immigratie- en Naturalisatiedienst) — bij verblijfsvergunningen en naturalisatie
- Gemeenten en de burgerlijke stand — bij inschrijving en huwelijk
- Rechtbanken en notarissen — als bewijsmateriaal
- Buitenlandse overheden — via apostille of legalisatie
Vertalingen zonder RBTV-registratie zijn ongeldig
Een vertaling door een niet-geregistreerde vertaler heeft geen juridische waarde. Dient u zo'n vertaling in bij de IND, gemeente of rechtbank, dan wordt uw aanvraag afgewezen en moet u alsnog een beëdigde vertaling laten maken. Dit kost u extra tijd en geld.
Kwaliteitsgarantie
De RBTV-registratie biedt een kwaliteitsgarantie die u nergens anders vindt:
- Getoetste taalvaardigheid en vertaalcompetentie op het hoogste niveau
- Kennis van juridische en formele terminologie — essentieel voor officiële documenten
- Gebonden aan een beroepscode met ethische richtlijnen
- Toezicht door Bureau Wbtv op naleving van kwaliteitseisen
Geheimhouding
RBTV-vertalers zijn wettelijk verplicht tot geheimhouding. Dit betekent dat de inhoud van uw documenten vertrouwelijk wordt behandeld. Dit is bijzonder belangrijk bij gevoelige documenten zoals:
- Medische rapporten en verklaringen
- Juridische stukken en vonnissen
- Financiële documenten en jaarrekeningen
- Persoonlijke documenten zoals geboorteakten en huwelijksakten
Aansprakelijkheid
Een RBTV-vertaler is persoonlijk aansprakelijk voor de juistheid van de vertaling. Als er fouten in de vertaling zitten die problemen veroorzaken, kunt u de vertaler hierop aanspreken. Dit biedt u een extra laag van bescherming.
Hoe Controleert u de RBTV-Registratie?
U kunt controleren of een vertaler daadwerkelijk in het RBTV is geregistreerd via het online register op de website van Bureau Wbtv. Zoek op naam of talencombinatie om te verifiëren dat de vertaler bevoegd is voor uw specifieke talenpaar.
Altijd controleerbaar
Bij elke beëdigde vertaling van BeedigdeVertalingOnline.nl staat het RBTV-nummer van de vertaler vermeld. U kunt dit nummer altijd verifiëren in het openbare register van Bureau Wbtv.
RBTV-Vertalers bij BeedigdeVertalingOnline.nl
Al onze vertalers zijn geregistreerd in het RBTV. Wij werken uitsluitend met gecertificeerde vertalers die voldoen aan de hoogste kwaliteitseisen. Bij elke vertaling ontvangt u:
- De beëdigde vertaling met officiële verklaring
- Het RBTV-nummer van de vertaler
- Handtekening en stempel van de beëdigde vertaler
- 100% acceptatiegarantie — wordt uw vertaling niet geaccepteerd, dan lossen wij het kosteloos op
Bekijk het verschil tussen een beëdigde en gewone vertaling of lees meer over wat een beëdigde vertaling precies is.
Beëdigde vertaling nodig?
RBTV-gecertificeerde vertalers, snelle levering.
Heeft u een beëdigde vertaling nodig?
Bestel direct online en ontvang uw vertaling binnen 1-3 werkdagen. RBTV-gecertificeerde vertalers, 100% acceptatiegarantie.