Spring naar hoofdinhoud
Onderwijs

Diploma Vertalen voor Buitenlandse Studie

Uw diploma laten vertalen voor studie in het buitenland? Lees over credential evaluation, beëdigde vertalingen vanaf €39 en vereisten per land.

10 januari 2026Bijgewerkt 10 februari 20267 min leestijd
Door het team van BeedigdeVertalingOnline.nl — RBTV-gecertificeerde vertalers

Wanneer u in het buitenland wilt studeren, is een beëdigde vertaling van uw diploma en cijferlijst vrijwel altijd vereist. Buitenlandse universiteiten en accreditatie-instanties moeten uw opleiding kunnen beoordelen, en dat vereist officieel vertaalde documenten. In dit artikel leest u hoe dit proces werkt en waar u op moet letten.

Samenvatting Diploma Vertalen

  • Altijd vereist: Diploma + cijferlijst (beëdigd vertaald)
  • Prijs: Vanaf €39 per pagina (NL↔EN/FR), vanaf €59 voor overige talen
  • Apostille: Vaak vereist, €99 per document via onze service
  • Credential evaluation: Nuffic, WES, ENIC-NARIC of VETASSESS
  • Tijdlijn: Begin minimaal 4-6 weken voor de deadline

Waarom is een Beëdigde Vertaling van uw Diploma Nodig?

Buitenlandse onderwijsinstellingen kunnen Nederlandse diploma's niet lezen of beoordelen zonder vertaling. Een beëdigde vertaling is vereist omdat:

  • Universiteiten juridisch geldige documenten nodig hebben
  • Accreditatie-instanties alleen officiële vertalingen accepteren
  • De vertaling moet aantonen dat het een getrouwe weergave is van het origineel
  • Sommige landen specifieke vertaaleisen stellen

Lees meer over wanneer een beëdigde vertaling vereist is en wat het verschil is met een gewone vertaling.

Welke Documenten Moet u Laten Vertalen?

Altijd Vereist

  • Diploma — Het officiële getuigschrift van uw opleiding
  • Cijferlijst — Overzicht van alle behaalde vakken en cijfers

Vaak Gevraagd

  • Vakbeschrijving — Gedetailleerde beschrijving van de inhoud van uw vakken
  • Diploma-supplement — Toelichting op het Nederlandse onderwijssysteem
  • Aanbevelingsbrieven — Van docenten of werkgevers
  • Motivatiebrief — Sommige instellingen vereisen een vertaalde versie

Weet u niet precies welke documenten u nodig heeft? Gebruik onze Document Checker voor een persoonlijk overzicht op basis van uw situatie.

Credential Evaluation

Veel landen vereisen een credential evaluation: een officiële beoordeling van uw diploma door een erkende instantie. Dit proces bepaalt het equivalente opleidingsniveau in het bestemmingsland.

Bekende Evaluatie-instanties

  • Nuffic (Nederland) — Geeft diploma-evaluaties af voor buitenlandse studenten in Nederland
  • WES (Canada/VS) — World Education Services voor Noord-Amerika
  • ENIC-NARIC (Europa) — Netwerk van nationale informatiecentra
  • VETASSESS (Australië) — Vocational Education and Training Assessment Services

Nuffic en Nederlandse diploma's

Nuffic is de Nederlandse organisatie voor internationalisering in onderwijs. Hoewel Nuffic voornamelijk buitenlandse diploma's in Nederland beoordeelt, kan een Nuffic-verklaring ook helpen bij erkenning van uw Nederlandse diploma in het buitenland. Raadpleeg de Nuffic-website voor de meest actuele informatie over uw specifieke situatie.

Voor al deze evaluaties heeft u altijd beëdigde vertalingen van uw diploma en cijferlijst nodig.

Vereisten per Bestemmingsland

Engelstalige Landen

Het VK, VS, Canada en Australië vereisen Engelse beëdigde vertalingen. Let op:

  • Vertalingen moeten door een gecertificeerde vertaler zijn gemaakt
  • Een apostille op het originele document is vaak vereist
  • Sommige universiteiten eisen een specifiek vertaalformat

Duitsland

Duitse universiteiten accepteren beëdigde vertalingen naar het Duits of Engels. De vertaling moet door een ermächtigter Übersetzer of buitenlandse beëdigde vertaler zijn gemaakt. Nederlandse RBTV-vertalingen worden geaccepteerd.

Frankrijk

Frankrijk vereist een traduction assermentée (beëdigde vertaling) naar het Frans. Nederlandse beëdigde vertalingen worden geaccepteerd.

Het Vertaalproces voor Diploma's

Verzamel uw originele documenten

Zorg dat u beschikt over het originele diploma en de originele cijferlijst. Neem contact op met uw onderwijsinstelling als u geen originelen meer heeft.

Controleer de vereisten

Neem contact op met de buitenlandse instelling of evaluatie-instantie voor hun specifieke eisen: welke documenten, welke taal, en of een apostille nodig is.

Apostille aanvragen (indien nodig)

Laat uw documenten apostilleren. Wij verzorgen de volledige apostille-procedure voor €99 per document, inclusief rechtbankkosten en bezorging.

Beëdigde vertaling bestellen

Upload uw diploma en cijferlijst via ons bestelformulier. Een RBTV-geregistreerde vertaler maakt de beëdigde vertaling met officiële verklaring, handtekening en stempel.

Indienen bij de instelling

Stuur de vertaalde en (indien vereist) geapostilleerde documenten naar de universiteit of evaluatie-instantie. Bewaar altijd kopieën voor uw eigen administratie.

Gebruik onze Apostille Checker om te controleren of uw bestemmingsland een apostille vereist.

Kosten Diploma Vertalen

Diploma NL ↔ Engels/FransPopulair
Vanaf €39
Diploma overige talen
Vanaf €59
Cijferlijst (per pagina)
Vanaf €39/€59
Apostille (per document)
€99
Spoedtarief (1-2 werkdagen)
+50% toeslag
Express (binnen 24 uur)
+100% toeslag

Tarieven beëdigde vertaling diploma en cijferlijst

Tip: Bundel uw documenten

Laat uw diploma en cijferlijst tegelijk vertalen. Upload uw documenten voor een exacte prijsopgave, of gebruik de Prijscalculator voor een snelle indicatie. Bekijk ook ons volledige tarievenoverzicht.

Tips voor Studenten

  • Begin vroeg — Het volledige proces (opvragen, apostille, vertaling, indienen) kan 4-6 weken duren
  • Controleer de deadline — Universiteiten hebben vaste inschrijftermijnen; te laat indienen kan betekenen dat u een heel jaar moet wachten
  • Bewaar originelen — Stuur nooit originele documenten per post zonder kopieën te bewaren
  • Vraag specifieke eisen — Neem contact op met de buitenlandse instelling voor hun exacte vereisten
  • Spoedservice — Bij tijdnood bieden wij spoedvertalingen binnen 24 uur (+100% toeslag, minimaal €75)

Veelgestelde Vragen

Moet mijn diploma geapostilleerd worden?

Of u een apostille nodig heeft, hangt af van het bestemmingsland. Landen die zijn aangesloten bij het Haags Apostilleverdrag vereisen doorgaans een apostille. Gebruik onze Apostille Checker om dit voor uw situatie te controleren.

Kan ik een kopie van mijn diploma laten vertalen?

Nee, voor een beëdigde vertaling is altijd het originele document of een gewaarmerkt afschrift nodig. Neem contact op met uw onderwijsinstelling voor een duplicaat als u het origineel bent kwijtgeraakt.

Worden Nederlandse diploma's internationaal erkend?

Nederlandse diploma's worden in de meeste landen erkend, maar het niveau-equivalent verschilt per land. Een credential evaluation door een erkende instantie (zoals WES of ENIC-NARIC) bepaalt het exacte niveau in het bestemmingsland.

Hoe lang duurt het volledige proces?

Reken op 4-6 weken voor het volledige traject: documenten opvragen (1-2 weken), apostille (1-2 weken) en beëdigde vertaling (3-5 werkdagen standaard). Bij spoedaanvragen kan dit aanzienlijk sneller.

Beëdigde vertaling nodig?

RBTV-gecertificeerde vertalers, snelle levering.

Direct bestellen

Heeft u een beëdigde vertaling nodig?

Bestel direct online en ontvang uw vertaling binnen 1-3 werkdagen. RBTV-gecertificeerde vertalers, 100% acceptatiegarantie.

100% Acceptatiegarantie