Algemene Voorwaarden Vertalen — Snel
Officieel erkende beedigde vertaling van uw algemene voorwaarden door RBTV-gecertificeerde vertalers. Direct geaccepteerd door IND, gemeenten en internationale autoriteiten.
100% Acceptatiegarantie — geaccepteerd door alle autoriteiten
Algemene Voorwaarden vertaling bestellen
Selecteer hieronder de bron- en doeltaal
Stap 1: Selecteer uw taalcombinatie
Stap 2: Upload Uw Document (max 20MB)
⭐ Geen scanner? Scan uw document met uw smartphone — supersimpel en snel!
Prijsoverzicht
Levertijd: 5-7 werkdagen
Verwachte verzending: wo 25 feb
100% Acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.
Waarom kiezen voor ons?
RBTV-geregistreerd
Officieel Register Beëdigde Tolken en Vertalers
SSL Beveiligd
256-bit encryptie voor uw documenten
Snelle levering
Eenvoudige documenten binnen 24 uur geleverd
100% acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.
Veilig betalen met
Powered by Mollie - De veiligste manier om online te betalen
Wat Klanten Zeggen
“Uitstekende service! Mijn geboorteakte was binnen 24 uur vertaald en de kwaliteit was perfect. Werd direct geaccepteerd door de Spaanse autoriteiten.”
Maria S.
Emigratie naar Spanje
150+
Beoordelingen
Bestel in 5 Eenvoudige Stappen
Van upload tot ontvangst - zo werkt het
Wanneer heeft u een vertaling van uw algemene voorwaarden nodig?
Een professionele vertaling van uw algemene voorwaarden is essentieel bij internationale handel en e-commerce. In veel landen bent u wettelijk verplicht algemene voorwaarden in de lokale taal aan te bieden.
Internationale e-commerce en webshops
Bij het verkopen aan consumenten in andere EU-landen bent u volgens de Consumentenrechtenrichtlijn verplicht algemene voorwaarden in de taal van de consument aan te bieden. Dit geldt voor Nederlandse webshops die actief zijn in Duitsland, België, Frankrijk of andere EU-landen.
Zakendoen binnen de EU
Voor B2B-transacties binnen de EU is een Engelse versie van uw algemene voorwaarden vaak voldoende, maar voor sommige landen (Frankrijk, Italië, Spanje) wordt de lokale taal geprefereerd. Dit voorkomt misverstanden en geschillen.
Compliance met buitenlandse wetgeving
Veel landen hebben specifieke eisen voor algemene voorwaarden, vooral op het gebied van consumentenbescherming. Een juridisch correcte vertaling zorgt dat u voldoet aan lokale wet- en regelgeving en voorkomt juridische problemen.
Export naar niet-EU-landen
Bij export naar de VS, Canada, China, Japan of andere niet-EU-landen moet u algemene voorwaarden in de lokale taal of Engels aanbieden. Dit is essentieel voor contractuele duidelijkheid en juridische bescherming.
Wat staat er in algemene voorwaarden?
Algemene voorwaarden bevatten de standaardregels die van toepassing zijn op al uw transacties. De inhoud is grotendeels gestandaardiseerd volgens Nederlands recht (BW Boek 6).
- Definities van gebruikte begrippen
- Toepasselijkheid van de voorwaarden
- Totstandkoming van aanbiedingen en overeenkomsten
- Leveringstermijnen en -voorwaarden
- Betaling en betalingstermijnen
- Eigendomsvoorbehoud en risico-overgang
- Garantie en conformiteit
- Aansprakelijkheid en schadevergoeding
- Herroepingsrecht (voor consumenten)
- Klachten en geschillenregeling
- Toepasselijk recht en bevoegde rechter
In welke landen zijn vertaalde algemene voorwaarden vereist?
De vereisten voor algemene voorwaarden verschillen sterk per land en type transactie (B2B vs B2C). Binnen de EU gelden specifieke consumentenbeschermingsregels.
Europese Unie (B2C)
Duitsland, België, Frankrijk, Spanje, Italië, Polen, Oostenrijk, Zweden, Denemarken, Portugal
Voor consumententransacties is een vertaling in de taal van de consument vaak wettelijk verplicht volgens de Consumentenrechtenrichtlijn. Duitsland, Frankrijk en Spanje handhaven dit strikt.
Europese Unie (B2B)
Alle EU-landen
Voor zakelijke transacties binnen de EU is Engels meestal geaccepteerd, maar lokale talen worden sterk geprefereerd in Frankrijk, Italië en Spanje.
Noord-Amerika
Verenigde Staten, Canada
Engels is voldoende. Voor Quebec (Canada) is Frans verplicht bij verkoop aan consumenten. Amerikaanse staten hebben verschillende consumer protection laws.
Azië & Oceanië
China, Japan, Zuid-Korea, Singapore, Hongkong, Australië, Nieuw-Zeeland, Thailand
China vereist Mandarijn voor consumententransacties. Singapore, Hongkong en Australië accepteren Engels. Japan en Zuid-Korea prefereren lokale taal.
Wat Kost een Beëdigde Algemene Voorwaarden Vertaling?
Een beëdigde vertaling van uw algemene voorwaarden kost vanaf €39 per pagina. De exacte prijs hangt af van de taalcombinatie en het aantal pagina's. Upload uw document voor een directe prijsopgave — inclusief beëdigde verklaring en officiële stempel.
Een beedigde vertaling van uw algemene voorwaarden is vaak vereist voor officiele procedures in het buitenland. Onze RBTV-geregistreerde vertalers leveren vertalingen die juridisch erkend zijn en geaccepteerd worden door alle overheidsinstanties, zowel in Nederland als internationaal.
Het Register Beedigde Tolken en Vertalers (RBTV) is het officiele Nederlandse kwaliteitsregister. Alleen vertalers die voldoen aan strenge kwaliteitseisen en beeedigd zijn bij de rechtbank mogen zich inschrijven. Dit garandeert dat uw vertaling aan de hoogste kwaliteitsnormen voldoet.
Waarom kiezen voor onze dienst?
- Beedigde vertalers - Geregistreerd bij het RBTV en beeedigd bij de rechtbank
- Snelle levering - Standaard binnen 3-5 werkdagen, spoed binnen 24 uur mogelijk
- Officieel erkend - Geaccepteerd door IND, gemeente, rechtbanken en internationale instanties
- Transparante prijzen - Vanaf €39, geen verborgen kosten
- Digitale levering - Ontvang uw vertaling per e-mail als rechtsgeldig PDF
- Kwaliteitsgarantie - 100% acceptatiegarantie op al onze vertalingen
Veelgestelde Vragen over Algemene Voorwaarden Vertaling
Antwoorden op de meest gestelde vragen
Een vertaling van algemene voorwaarden kost € 0,14 per woord, met een minimumtarief van € 49,00. Dit is ons juridisch tarief omdat algemene voorwaarden juridische precisie vereisen. Standaard algemene voorwaarden (5-10 pagina's, 2.000-4.000 woorden) kosten tussen € 280 en € 560. Voor meerdere talen zijn volumekortingen bespreekbaar.
Samenvatting: Algemene voorwaarden € 0,14/woord, min. € 49. Standaard 5-10 pagina's € 280-560. Meerdere talen: korting.
Ja, voor consumententransacties binnen de EU bent u volgens de Consumentenrechtenrichtlijn verplicht algemene voorwaarden in de taal van de consument aan te bieden. Als u verkoopt aan Duitse consumenten, zijn Duitse algemene voorwaarden verplicht. Voor B2B-transacties is Engels meestal voldoende, maar wordt niet afgedwongen.
Samenvatting: EU B2C: verplicht in consumentententaal. B2B: Engels meestal OK maar niet afgedwongen.
Voor algemene voorwaarden hanteren wij 3-5 werkdagen voor standaard documenten (2.000-4.000 woorden). Langere documenten of complexe juridische clausules nemen 5-7 werkdagen in beslag. Wij controleren juridische terminologie extra zorgvuldig om ervoor te zorgen dat de vertaling juridisch correct is in de doeltaal.
Samenvatting: 3-5 dagen voor standaard (2.000-4.000 woorden), 5-7 dagen voor complex. Juridische controle.
Nee, algemene voorwaarden moeten vertaald worden naar de taal van elk land waar u actief bent. Daarnaast hebben sommige landen specifieke wettelijke vereisten (bijvoorbeeld extra herroepingsrechten in Duitsland, specifieke formuleringen in Frankrijk). Wij adviseren om per land maatwerk te leveren, zeker voor B2C. Voor B2B kan één Engelse versie vaak volstaan.
Samenvatting: Nee, per land vertalen verplicht voor B2C. Lokale wetten verschillen. B2B: Engels meestal OK.
Voor commercieel gebruik op uw website of in contracten is geen beëdigde vertaling vereist. Een professionele juridische vertaling volstaat. Alleen als u uw algemene voorwaarden moet registreren bij een buitenlandse overheidsinstantie of Kamer van Koophandel kan een beëdigde vertaling met apostille vereist zijn. Dit komt zelden voor.
Samenvatting: Webshop/commercieel: geen beëdiging nodig. Registratie buitenland: soms wel beëdigd met apostille.
Onze Tarieven
Transparante prijzen, geen verborgen kosten
Voordeeltarief
Nederlands naar Engels of Frans (en vice versa)
Voorbeelden:
Geboorteakte, Huwelijksakte, Diploma, VOG, Rijbewijs
- Alle documenttypes beschikbaar
- Nederlands ↔ Engels of Frans
- De meeste akten zijn 1 pagina = €39 totaal
- Inclusief beëdiging en stempel
Standaard Tarief
Alle andere taalcombinaties (40+ talen)
Voorbeelden:
Geboorteakte, Diploma, Huwelijksakte, Volmacht, Certificaat
- Alle documenttypes beschikbaar
- Duits, Spaans, Arabisch, Pools en meer
- 40+ taalcombinaties
- Inclusief beëdiging en stempel
Prijsinformatie
- Alle prijzen zijn inclusief beedigde verklaring met handtekening en stempel
- Spoedtarief: +50% voor levering binnen 24-48 uur
- Digitale levering (PDF) is inbegrepen, fysieke verzending: €9,95
- Apostille service beschikbaar: €99 (incl. rechtbankkosten)
In Welke Talen Kunt u Dit Document Laten Vertalen?
Wij bieden beëdigde vertalingen aan in meer dan 178 taalcombinaties. Selecteer hieronder de gewenste taal voor specifieke informatie en prijzen.