Spring naar hoofdinhoud
Officiële lakzegel op juridische beëdigde vertaling
RBTV-gecertificeerd · Rechtsgeldig in binnen- en buitenland

Dagvaarding Vertalen — Snel

Officieel erkende beëdigde vertaling van uw dagvaarding door RBTV-gecertificeerde vertalers. Direct geaccepteerd door IND, gemeenten en internationale autoriteiten.

Vanaf39
5-7 werkdagen
Officieel erkend
4,9/5 (2180+)
Direct prijs in 30 seconden — geen account nodig

100% Acceptatiegarantie — bij afwijzing kosteloze herziening

+0 dagvaarding vertalingen deze maand
Voortgang0% voltooid
Taal Kiezen
Document Uploaden
Opties Selecteren

Dagvaarding vertaling bestellen

Selecteer hieronder de bron- en doeltaal

Stap 1: Selecteer uw taalcombinatie

Stap 2: Upload Uw Document (max 50MB)

Geen scanner? Scan uw document met uw smartphone — supersimpel en snel!

BeëdigdRBTV5 werkdagenVeilig
Stap 1 van 3 — doeltaal selecteren
Gemiddelde marktprijs: €75 – €150Onze prijs: vanaf €39 per pagina
Bespaar tot 60%

100% Acceptatiegarantie

Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.

100%
Acceptatiegraad

Waarom kiezen voor ons?

RBTV-geregistreerd

Officieel Register Beëdigde Tolken en Vertalers

SSL Beveiligd

256-bit encryptie voor uw documenten

Snelle levering

Eenvoudige documenten binnen 24 uur geleverd

100% acceptatiegarantie

Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.

RBTV-geregistreerd
Officieel Register Beëdigde Tolken en Vertalers
Snelle levering
Spoedlevering beschikbaar
Apostille
Internationale legalisatie
100% acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.

Veilig betalen met

iDEAL | WeroiDEAL | Wero
Creditcard
BancontactBancontact
PayPalPayPal

Powered by Mollie - De veiligste manier om online te betalen

4,9/52180+ beoordelingen

Wat Klanten Zeggen

M
2024-12

Uitstekende service! Mijn geboorteakte was binnen 24 uur vertaald en de kwaliteit was perfect. Werd direct geaccepteerd door de Spaanse autoriteiten.

Maria S.

Emigratie naar Spanje

4,9/5

2180+

Beoordelingen

Geverifieerd

Bestel in 5 Eenvoudige Stappen

Van upload tot ontvangst - zo werkt het

1
Kies Document
2
Upload of Scan
3
Kies Opties
4
Betaal Veilig
5
Ontvang Vertaling

Waarom een Beëdigde Dagvaarding Vertaling Laten Maken?

Een beëdigde dagvaarding vertaling is juridisch erkend en wordt geaccepteerd door alle Nederlandse en internationale instanties. Onze RBTV-gecertificeerde vertalers leveren uw vertaling inclusief officiële verklaring, stempel en handtekening — direct bruikbaar voor uw aanvraag.

Een beëdigde vertaling van een dagvaarding is noodzakelijk wanneer een partij in het buitenland moet worden opgeroepen voor een Nederlandse rechtbank, of wanneer een Nederlandse partij wordt gedagvaard door een buitenlandse rechtbank. De dagvaarding is het officiële processtuk waarmee een rechtszaak wordt ingeleid en de gedaagde wordt opgeroepen om voor de rechter te verschijnen. Voor grensoverschrijdende betekening eisen rechtbanken en deurwaarders een vertaling door een RBTV-geregistreerde beëdigd vertaler. De dagvaarding bevat cruciale procesrechtelijke informatie: de eis van de eiser, de juridische gronden waarop de vordering is gebaseerd, de bevoegde rechtbank, de datum en het tijdstip van de zitting, en de gevolgen van niet-verschijnen (verstek). Het correct vertalen van deze procesrechtelijke terminologie is van levensbelang, omdat de gedaagde op basis van de vertaling moet kunnen begrijpen wat er van hem of haar wordt gevorderd en welke stappen moeten worden ondernomen. Een fout in de vertaling kan leiden tot nietigheid van de dagvaarding. Wat de dagvaarding onderscheidt van andere juridische documenten is de tijdsdruk. Dagvaardingstermijnen zijn strikt en het niet tijdig betekenen van een dagvaarding kan fatale procesrechtelijke gevolgen hebben. Daarom bieden wij voor dagvaardingen een prioritaire afhandeling, zodat de vertaling ruim binnen de wettelijke termijn gereed is. Met onze specialisatie in procesrechtelijke documenten garanderen wij vertalingen die voldoen aan de eisen van zowel Nederlandse als buitenlandse rechtbanken. Spoedlevering is mogelijk binnen 24-48 uur, met standaard levertijden van 5-7 werkdagen en tarieven vanaf €39.

Eisen van autoriteiten

Rechtbanken eisen op grond van de EG-Betekeningsverordening beëdigde vertalingen bij grensoverschrijdende dagvaarding. Deurwaarders vereisen RBTV-vertalingen voor de internationale betekening van processtukken. Advocaten in het buitenland accepteren alleen gecertificeerde vertalingen als basis voor het voeren van verweer.

Handige tips van onze experts

  • Houd rekening met dagvaardingstermijnen - bestel zo vroeg mogelijk en overweeg spoedlevering
  • Laat ook de producties (bijlagen) bij de dagvaarding vertalen voor een compleet procesdossier
  • Informeer bij de deurwaarder welke vertaaleisen gelden voor het specifieke bestemmingsland
  • Bij EU-procedures: controleer of de EG-Betekeningsverordening van toepassing is voor snellere afhandeling

Wanneer heeft u een Dagvaarding vertaling nodig?

Een beëdigde vertaling van uw dagvaarding is vereist wanneer u dit document officieel wilt gebruiken in het buitenland of bij internationale instanties.

Emigratie en immigratie

Voor visumaanvragen, verblijfsvergunningen en naturalisatieprocedures in het buitenland heeft u vaak een beëdigde vertaling van uw dagvaarding nodig.

Internationale procedures

Bij juridische procedures, huwelijken of registraties in het buitenland vragen instanties om officieel vertaalde documenten.

Studie of werk in het buitenland

Universiteiten en werkgevers in het buitenland vereisen vaak vertaalde persoonlijke documenten voor toelating of aanstelling.

Wat bevat een Dagvaarding?

Een dagvaarding is een officieel document dat belangrijke persoonlijke of juridische informatie bevat.

  • Persoonsgegevens van de betrokkene(n)
  • Datum en plaats van de gebeurtenis
  • Officieel registratienummer
  • Handtekening en stempel van de uitgevende instantie
De exacte inhoud kan varieren afhankelijk van het land van herkomst.

Welke landen accepteren een vertaalde Dagvaarding?

Onze beëdigde vertalingen worden wereldwijd geaccepteerd. Hieronder vindt u een overzicht per regio.

Europese Unie

Duitsland, Frankrijk, Belgie, Spanje, Italie, Portugal, Oostenrijk

Binnen de EU worden beëdigde vertalingen doorgaans zonder apostille geaccepteerd.

Noord- en Zuid-Amerika

Verenigde Staten, Canada, Brazilie, Argentinie, Mexico

Voor deze landen is vaak een apostille vereist naast de beëdigde vertaling.

Azië en Oceanië

Australie, Nieuw-Zeeland, Japan, China, India

Midden-Oosten

Verenigde Arabische Emiraten, Saoedi-Arabie, Qatar, Koeweit

Sommige landen vereisen aanvullende legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken.

Voor landen buiten de EU raden wij aan om te informeren naar de specifieke legalisatievereisten. Wij kunnen u helpen met het aanvragen van een apostille.

Wat Kost een Beëdigde Dagvaarding Vertaling?

Een beëdigde vertaling van uw dagvaarding kost vanaf €39 per pagina. De exacte prijs hangt af van de taalcombinatie en het aantal pagina's. Upload uw document voor een directe prijsopgave — inclusief beëdigde verklaring, officiële stempel en handtekening.

Een beëdigde vertaling van uw dagvaarding is vaak vereist voor officiele procedures in het buitenland. Onze RBTV-geregistreerde vertalers leveren vertalingen die juridisch erkend zijn en geaccepteerd worden door alle overheidsinstanties, zowel in Nederland als internationaal.

Het Register Beëdigde Tolken en Vertalers (RBTV) is het officiële Nederlandse kwaliteitsregister. Alleen vertalers die voldoen aan strenge kwaliteitseisen en beëdigd zijn bij de rechtbank mogen zich inschrijven. Dit garandeert dat uw vertaling aan de hoogste kwaliteitsnormen voldoet.

Waarom kiezen voor onze dienst?

  • Beëdigde vertalers - Geregistreerd bij het RBTV en beëdigd bij de rechtbank
  • Snelle levering - Standaard binnen 5-7 werkdagen, spoed binnen 24 uur mogelijk
  • Officieel erkend - Geaccepteerd door IND, gemeente, rechtbanken en internationale instanties
  • Transparante prijzen - Vanaf €39, geen verborgen kosten
  • Digitale levering - Ontvang uw vertaling per e-mail als rechtsgeldig PDF
  • Kwaliteitsgarantie - 100% acceptatiegarantie op al onze vertalingen

Veelgestelde Vragen over Dagvaarding Vertaling

Antwoorden op de meest gestelde vragen

Een beëdigde vertaling van een dagvaarding kost vanaf €39-59 per pagina, afhankelijk van de talencombinatie. Dit tarief is inclusief de beëdigde verklaring.

Samenvatting: Dagvaarding vertaling: vanaf €39-59 per pagina inclusief beëdigde verklaring.

De standaard levertijd voor een beëdigde dagvaarding vertaling is 5-7 werkdagen. Met spoedservice is levering binnen 24-48 uur mogelijk.

Samenvatting: Dagvaarding vertaling: standaard 5-7 werkdagen, spoed 24-48 uur.

Ja, onze beëdigde vertalingen van dagvaardings zijn officieel rechtsgeldig en worden erkend door alle Nederlandse en internationale instanties. Onze vertalers zijn RBTV-geregistreerd.

Samenvatting: Ja, beëdigde dagvaarding vertalingen zijn rechtsgeldig en internationaal erkend.

Nee, een duidelijke scan of foto van uw dagvaarding is voldoende. U hoeft het originele document niet op te sturen.

Samenvatting: Geen origineel nodig. Duidelijke scan of foto van dagvaarding volstaat.

Dit hangt af van het land waar u de vertaling gaat gebruiken. Voor landen buiten de EU is een apostille vaak vereist. Wij kunnen dit voor u regelen.

Samenvatting: Apostille vaak vereist buiten de EU. Wij kunnen dit voor u regelen.

Onze Tarieven

Transparante prijzen, geen verborgen kosten

Meest gekozen

Voordeeltarief

Nederlands naar Engels of Frans (en vice versa)

39
eerste pagina
Levertijd:5-7 werkdagen

Voorbeelden:

Geboorteakte, Huwelijksakte, Diploma, VOG, Rijbewijs

  • Alle documenttypes beschikbaar
  • Nederlands ↔ Engels of Frans
  • De meeste akten zijn 1 pagina = €39 totaal
  • Inclusief beëdiging en stempel
Bekijk documenten

Standaard Tarief

Alle andere taalcombinaties (40+ talen)

59
eerste pagina
Levertijd:5-7 werkdagen

Voorbeelden:

Geboorteakte, Diploma, Huwelijksakte, Volmacht, Certificaat

  • Alle documenttypes beschikbaar
  • Duits, Spaans, Arabisch, Pools en meer
  • 40+ taalcombinaties
  • Inclusief beëdiging en stempel
Bekijk documenten

Prijsinformatie

  • Alle prijzen zijn inclusief beëdigde verklaring met handtekening en stempel
  • Standaard levertijd 5-7 werkdagen; spoed (+50%) levert in 2-3 werkdagen
  • Digitaal exemplaar (PDF per e-mail): €9,95 · aangetekende verzending: €9,95 (gratis vanaf €299)
  • Apostille service beschikbaar: €99 (incl. rechtbankkosten)

In Welke Talen Kunt u Dit Document Laten Vertalen?

Wij bieden beëdigde vertalingen aan in meer dan 178 taalcombinaties. Selecteer hieronder de gewenste taal voor specifieke informatie en prijzen.

Pagina door BeedigdeVertalingOnline.nl · KvK 14093828 · RBTV-erkend

Laatst bijgewerkt:

Een beëdigde vertaling van uw dagvaarding is een rechtsgeldige, door een RBTV-vertaler ondertekende vertaling die wordt geaccepteerd door alle Nederlandse overheidsinstanties (IND, gemeenten, rechtbanken, NUFFIC, notariaat) en — gecombineerd met een apostille — bij autoriteiten in de aangesloten landen van het Haags Apostilleverdrag. Bij BeedigdeVertalingOnline.nl bestelt u een beëdigde dagvaarding vertaling vanaf €39 per pagina, met een levertijd van 5-7 werkdagen.

Bron: Wbtv-kader · Rijksoverheid (apostille) · Tariefkaart BeedigdeVertalingOnline.nl · Laatst bijgewerkt: 2026-06-12

Wat kost een beëdigde vertaling van een dagvaarding?

Een beëdigde vertaling van een dagvaarding kost vanaf €39 per pagina bij BeedigdeVertalingOnline.nl. De prijs is vast, inclusief vertalersverklaring, stempel en handtekening van een RBTV-vertaler. De levertijd is doorgaans 5-7 werkdagen.

Tarieven, levertijden en vertalersgegevens zijn op de openbare tariefkaart inzichtelijk; RBTV-status van de vertaler is verifieerbaar via Bureau Wbtv.

Bron: Tariefkaart BeedigdeVertalingOnline.nl · Laatst bijgewerkt:

Is een beëdigde vertaling van een dagvaarding rechtsgeldig in Nederland?

Ja. Een dagvaarding vertaald door een RBTV-vertaler is op grond van artikel 28 van de Wet beëdigde tolken en vertalers (Wbtv) rechtsgeldig bij alle Nederlandse overheidsinstanties zoals IND, gemeenten, rechtbanken, notariaat en universiteiten.

Voor gebruik in het buitenland is in de meeste gevallen aanvullend een apostille of consulaire legalisatie via de rechtbank nodig (Haags Apostilleverdrag 1961).

Bron: Wbtv (art. 28) + Rijksoverheid · Laatst bijgewerkt:

Welke Nederlandse rechtbank legaliseert mijn beëdigde dagvaarding-vertaling met een apostille?

Op grond van het Apostilleverdrag van Den Haag (1961) is élke Nederlandse arrondissementsrechtbank bevoegd een apostille te plaatsen op uw dagvaarding én op de beëdigde vertaling. De rechtbank verifieert de RBTV-handtekening en plaatst de gestandaardiseerde apostille; daarna is het document direct rechtsgeldig in alle aangesloten landen.

Voor bestemmingen buiten het Apostilleverdrag verloopt legalisatie via de consulaire route: rechtbank → Ministerie van Buitenlandse Zaken → ambassade van het bestemmingsland. Doorlooptijd: 2-4 weken. De apostille-leges bedragen circa €23 per document (rechtbank-tarief 2026).

Bron: Rechtspraak.nl — apostille-procedure · Laatst bijgewerkt:

4,9/5

Wat klanten zeggen over dagvaarding-vertalingen

Gebaseerd op 2182 beoordelingen · 2182 geverifieerde bestellingen

Geverifieerde bestelling
Mijn geboorteakte was binnen 24 uur vertaald en werd direct geaccepteerd door de IND. Heel professioneel en snel geregeld.

Maria S.

Geboorteakte · Spaans → Nederlands

Geverifieerde bestelling
De vertaling van mijn diploma's was perfect. De universiteit in Duitsland heeft alles zonder vragen geaccepteerd.

Thomas K.

Diploma · Nederlands → Duits

Geverifieerde bestelling
Zeer tevreden met de snelle levering en kwaliteit. Mijn huwelijksakte was keurig vertaald, inclusief alle stempels en handtekeningen.

Sophie M.

Huwelijksakte · Nederlands → Engels

Geverifieerde bestelling
De beëdigde vertaling van mijn VOG werd direct geaccepteerd. Het hele proces was eenvoudig: document uploaden, betalen, en de volgende dag had ik de vertaling in mijn mailbox.

Ahmed B.

Verklaring Omtrent Gedrag · Nederlands → Engels

Geverifieerde bestelling
Goede service en correcte vertaling. Het duurde iets langer dan verwacht, maar het resultaat was uitstekend. De gemeente heeft de vertaling direct geaccepteerd.

Fatima E.

Geboorteakte · Arabisch → Nederlands