Spring naar hoofdinhoud
Beëdigde vertaling · RBTV-erkend

Beëdigde KoreaansVertaling

Officiële, rechtsgeldige vertalingen Nederlands ↔ Koreaans door RBTV-geregistreerde, beëdigde vertalers. Geaccepteerd door alle Nederlandse instanties en — gecombineerd met apostille — in 125+ landen wereldwijd.

4,9/5(2182 beoordelingen)
AcceptatiegarantieRechtsgeldigVanaf €39 per pagina
Sfeerbeeld bij beëdigde koreaans vertalingen
Vlag Koreaans

Koreaans Vertalingen

Beëdigde vertalingen Nederlands - Koreaans door RBTV-gecertificeerde vertalers.

RBTV-geregistreerd
Veilige betaling
Snelle levering
100% acceptatiegarantie

Welk document wilt u laten vertalen?

Geboorteakte

Vanaf €39

Huwelijksakte

Vanaf €39

Overlijdensakte

Vanaf €39

Echtscheidingsakte

Vanaf €39

Diploma

Vanaf €39

Cijferlijst

Vanaf €39

Getuigschrift

Vanaf €39

Certificaat

Vanaf €39

Paspoort

Vanaf €39

Rijbewijs

Vanaf €39

ID-kaart

Vanaf €39

Verblijfsvergunning

Vanaf €39

Verklaring Omtrent Gedrag (VOG)

Vanaf €39

KVK-uittreksel

Vanaf €39

Jaarrekening

Vanaf €39

Statuten

Vanaf €39

Arbeidsovereenkomst

Vanaf €39

Volmacht

Vanaf €39

Testament

Vanaf €39

Medische verklaring

Vanaf €39

Koopakte

Vanaf €39

Hypotheekakte

Vanaf €39

Schenkingsakte

Vanaf €39

Samenlevingscontract

Vanaf €39

Akte van Levering

Vanaf €39

Oprichtingsakte

Vanaf €39

Splitsingsakte

Vanaf €39

Erfpachtakte

Vanaf €39

Uittreksel BRP

Vanaf €39

Naturalisatiebewijs

Vanaf €39

Verklaring Naamgebruik

Vanaf €39

Bewijs van in Leven Zijn

Vanaf €39

Verklaring van Nederlanderschap

Vanaf €39

Uittreksel Justitiële Documentatie

Vanaf €39

Nationaliteitsverklaring

Vanaf €39

Vonnis

Vanaf €39

Dagvaarding

Vanaf €39

Verzoekschrift

Vanaf €39

Verklaring van Erfrecht

Vanaf €39

Boedelvolmacht

Vanaf €39

Akte van Ontkenning

Vanaf €39

Beschikking

Vanaf €39

Proces-verbaal

Vanaf €39

Vakbeschrijving

Vanaf €39

Studiegids

Vanaf €39

Erkenning Diploma

Vanaf €39

Lerarendiploma

Vanaf €39

UBO-register Uittreksel

Vanaf €39

Aandeelhoudersregister

Vanaf €39

Notulen AVA

Vanaf €39

Bedrijfsovername-akte

Vanaf €39

Medische Documenten

Vanaf €39

Bankafschriften

Vanaf €39

Notariële Akte

Vanaf €39

Ongehuwdverklaring

Vanaf €39

Adoptieakte

Vanaf €39

Erkenningsakte

Vanaf €39

Akte van Partnerschapsregistratie

Vanaf €39

Bewijs van Uitschrijving

Vanaf €39

Trouwboekje

Vanaf €39

Akte van Naamswijziging

Vanaf €39

Afstammingsakte

Vanaf €39

Huwelijkse Voorwaarden

Vanaf €39

Inburgeringsdiploma

Vanaf €39

Antecedentenverklaring

Vanaf €39

Verhuurdersverklaring

Vanaf €39

Werkgeversverklaring

Vanaf €39

Loonstrook

Vanaf €39

Referentiebrief

Vanaf €39

Ontslagbrief

Vanaf €39

Concurrentiebeding

Vanaf €39

Detacheringsovereenkomst

Vanaf €39

UWV-beslissing

Vanaf €39

Belastingaangifte

Vanaf €39

Jaaropgave

Vanaf €39

Pensioenoverzicht

Vanaf €39

Jaarverslag

Vanaf €39

BKR-registratie

Vanaf €39

Woonplaatsverklaring

Vanaf €39

Verzekeringsverklaring

Vanaf €39

Schooldiploma

Vanaf €39

Schoolrapport

Vanaf €39

Stage-overeenkomst

Vanaf €39

Dyslexieverklaring

Vanaf €39

Onderwijsovereenkomst

Vanaf €39

Diplomasupplement

Vanaf €39

Vaccinatiebewijs

Vanaf €39

Doktersverklaring

Vanaf €39

Gezondheidsverklaring

Vanaf €39

Apothekerverklaring

Vanaf €39

Echtscheidingsconvenant

Vanaf €39

Ouderschapsplan

Vanaf €39

Alimentatiebeschikking

Vanaf €39

Huurovereenkomst

Vanaf €39

Borgstellingsakte

Vanaf €39

Verklaring onder Ede

Vanaf €39

Contract

Vanaf €39

Patent

Vanaf €39

Algemene Voorwaarden

Vanaf €39

Dienstplichtverklaring

Vanaf €39

Boete / Bekeuring

Vanaf €39

Reclasseringsrapportage

Vanaf €39

Overig document

Vanaf €39

Pagina door BeedigdeVertalingOnline.nl · KvK 14093828 · RBTV-erkend

Laatst bijgewerkt:

Bij BeedigdeVertalingOnline.nl bestelt u een beëdigde Nederlands → Koreaans vertaling vanaf €59 per pagina, met levering binnen 24 uur. Onze RBTV-geregistreerde Koreaans-vertalers leveren rechtsgeldige vertalingen onder artikel 28 Wbtv, geaccepteerd door IND, gemeenten, rechtbanken, NUFFIC en notariaat. Voor gebruik in een Koreaans-talig land combineren wij vertaling + apostille (Nederlandse rechtbank) in één bestelling, met acceptatiegarantie.

Bron: Wbtv-register (Bureau Wbtv) · Rechtspraak.nl (apostille) · Tariefkaart BeedigdeVertalingOnline.nl · Laatst bijgewerkt: 2026-06-14

Beëdigde Koreaans vertaling — levertijd, apostille en bestemmings-autoriteit per documenttype

Concrete eisen per documenttype voor gebruik in een Koreaans-talig land. Levertijd is de standaard digitale oplevering bij BeedigdeVertalingOnline.nl; apostille-route volgt het Apostilleverdrag van Den Haag (1961).

DocumenttypeLevertijdApostille-routeBestemmings-autoriteit
Geboorteakte24-48 uurApostille (Nederlandse rechtbank)Koreaans Ministerie van Justitie, gu-amt, universiteiten
Huwelijksakte24-48 uurApostille (Nederlandse rechtbank)Koreaans Ministerie van Justitie, gu-amt, universiteiten
Diploma + cijferlijst2-3 werkdagenApostille (Nederlandse rechtbank)NUFFIC (Nederland) + Koreaans Ministerie van Justitie, gu-amt, universiteiten
Verklaring Omtrent Gedrag (VOG)24-48 uurApostille (Nederlandse rechtbank)Koreaans Ministerie van Justitie, gu-amt, universiteiten
Paspoort / ID-kaart24 uurApostille (Nederlandse rechtbank)Koreaans Ministerie van Justitie, gu-amt, universiteiten

Welke beëdigde Koreaans-vertalingen vraagt het Koreaanse Ministerie van Justitie?

Voor gebruik in Zuid-Korea (verblijfsvergunning, huwelijksregistratie, bedrijfsoprichting) is de standaardroute: Nederlandse origineel + apostille (Nederlandse rechtbank) + beëdigde Koreaans-vertaling door een RBTV-Koreaans-vertaler. Zuid-Korea is sinds 2007 aangesloten bij het Apostilleverdrag, dus consulaire legalisatie via de Koreaanse ambassade is niet meer nodig.

Noord-Korea is niét aangesloten bij het verdrag en in de praktijk vrijwel ontoegankelijk; voor zakelijke contracten met Noord-Koreaanse partijen geldt bovendien internationaal sanctierecht — wij voeren deze opdrachten alleen uit na voorafgaande compliance-toets.

Bron: Rijksoverheid — apostille en legalisatie · Laatst bijgewerkt:

Hoe wordt het Hangul-schrift verwerkt in een beëdigde Koreaans-vertaling?

Koreaans gebruikt het Hangul-alfabet (한글). Eigennamen worden in beëdigde vertalingen geromaniseerd via de officiële Revised Romanization van het Koreaans Ministerie van Cultuur (sinds 2000). Voor Nederlandse documenten naar Korea adviseren wij vooraf de Koreaanse paspoort-spelling van de aanvrager te checken — dat voorkomt afwijzingen door discrepanties.

Het Bureau Wbtv-register toont actieve Nederlands-Koreaans-vertalers; alle door ons ingezette vertalers zijn op B2/C1 Koreaans getoetst en gespecialiseerd in juridische/zakelijke terminologie (계약, 인증, 공증).

Bron: Bureau Wbtv — openbaar RBTV-register · Laatst bijgewerkt:

Welke Nederlandse rechtbank legaliseert mijn Koreaans vertaling met een apostille?

Op grond van het Apostilleverdrag van Den Haag (1961) is élke Nederlandse arrondissementsrechtbank bevoegd een apostille te plaatsen op het origineel én op de beëdigde Koreaans-vertaling. De rechtbank verifieert de RBTV-handtekening van de vertaler en plaatst de gestandaardiseerde apostille; daarna is het document direct rechtsgeldig in alle aangesloten landen.

Voor bestemmingen buiten het Apostilleverdrag verloopt legalisatie via de consulaire route: rechtbank → Ministerie van Buitenlandse Zaken → ambassade van het bestemmingsland. Doorlooptijd: 2-4 weken. De apostille-leges bedragen circa €23 per document (rechtbank-tarief 2026).

Bron: Rechtspraak.nl — apostille-procedure · Laatst bijgewerkt:

Koreaanse beëdigde vertalingen — context en gebruik

Koreaans is de officiële taal van Zuid-Korea en Noord-Korea en wordt door circa 80 miljoen mensen gesproken. De Nederlandse vraag wordt gedreven door corporate aanwezigheid: Samsung Electronics Benelux heeft het Europese hoofdkantoor in Schiphol-Rijk, LG Electronics opereert vanuit Almere, en Hyundai/Kia hebben Europese functies in Frankfurt-Amsterdam-corridor. Daarnaast is Korea sinds 2017 een populaire studie- en werkbestemming voor Nederlanders door de K-pop/K-drama-trend.

Koreaans hanteert het Hangul-schrift, ontwikkeld in de 15e eeuw door koning Sejong en sinds 1894 het officiële schrift. Voor namen volgen wij de Revised Romanization (officiële Zuid-Koreaanse standaard sinds 2000) of de McCune-Reischauer-romanisering bij oudere documenten. Een specifiek aandachtspunt is dat Koreaanse familieregisters (gajokgwangye-jeungmyeongseo) sinds 2008 zijn vervangen door individuele registers; oudere documenten uit de hoju-periode vereisen aanvullende uitleg in voetnoten.

Zuid-Korea is sinds 2007 aangesloten bij het Apostilleverdrag, dus de standaardroute Nederlands origineel + apostille + beëdigde Koreaanse vertaling werkt voor Zuid-Koreaanse autoriteiten. Voor Noord-Korea is geen verdragsroute beschikbaar en is consulaire legalisatie via een derde land (meestal Peking of Beijing) vereist — wij behandelen Noord-Koreaanse zaken alleen op aanvraag en met aanvullende doorlooptijd.

Veelvoorkomende gebruiks-cases

  • Zuid-Koreaanse werkvergunning (E-7 visa) — Nederlandse arbeidscontract + diploma
  • Nederlandse gemeente — Zuid-Koreaanse huwelijksregistratie
  • Samsung Benelux Schiphol — interne expat-documentatie
  • Koreaanse universiteit — Erasmus + Nederlandse diploma-erkenning
  • Zuid-Koreaanse Family Register Office — geboorteregistratie kind van Nederlandse partner
4,9/5

Wat klanten zeggen over koreaans-vertalingen

Gebaseerd op 2182 beoordelingen · 2182 geverifieerde bestellingen

Geverifieerde bestelling
Mijn geboorteakte was binnen 24 uur vertaald en werd direct geaccepteerd door de IND. Heel professioneel en snel geregeld.

Maria S.

Geboorteakte · Spaans → Nederlands

Geverifieerde bestelling
De vertaling van mijn diploma's was perfect. De universiteit in Duitsland heeft alles zonder vragen geaccepteerd.

Thomas K.

Diploma · Nederlands → Duits

Geverifieerde bestelling
Zeer tevreden met de snelle levering en kwaliteit. Mijn huwelijksakte was keurig vertaald, inclusief alle stempels en handtekeningen.

Sophie M.

Huwelijksakte · Nederlands → Engels

Geverifieerde bestelling
De beëdigde vertaling van mijn VOG werd direct geaccepteerd. Het hele proces was eenvoudig: document uploaden, betalen, en de volgende dag had ik de vertaling in mijn mailbox.

Ahmed B.

Verklaring Omtrent Gedrag · Nederlands → Engels

Geverifieerde bestelling
Goede service en correcte vertaling. Het duurde iets langer dan verwacht, maar het resultaat was uitstekend. De gemeente heeft de vertaling direct geaccepteerd.

Fatima E.

Geboorteakte · Arabisch → Nederlands

Achter de schermen: hoe wij uw Koreaans-vertaler kiezen

Benieuwd wat een RBTV-vertaler Koreaans precies doet, welke Wbtv-eisen er gelden en hoe wij iedere aanvraag aan een passende beëdigde vertaler koppelen? Onze cluster-pagina legt het beroep, onze werkwijze en de acceptatiegarantie volledig uit.