Documenten legaliseren voor Syrië?Beëdigd vertaald en rechtsgeldig, met acceptatiegarantie
Wij verzorgen de beëdigde vertaling en de volledige consulaire legalisatie voor documenten bestemd voor Syrië — online geregeld, met acceptatiegarantie.

Legalisatie Syrië — direct antwoord
Voor Syrië is geen apostille mogelijk: Syrië is niet aangesloten bij het Haags Apostilleverdrag. Documenten doorlopen de consulaire legalisatieketen via het Ministerie van Buitenlandse Zaken (Nederland Wereldwijd) en de Syrische diplomatieke vertegenwoordiging. Omdat de Nederlandse ambassade in Damascus gesloten is, kan de route afwijken. Een beëdigde Arabische vertaling is bij elke processtap vereist. Syrische documenten voor gebruik in Nederland volgen de omgekeerde route. Pas na afronding van de volledige keten zijn documenten rechtsgeldig.
- Sinds 200620 jaar ervaring
- Geleverd100k+ vertalingen
- GarantieAcceptatie garantie
- ErkendRBTV
- Beoordeling4.9/5 (2182)
- ReactieBinnen 1 uur op werkdagen
Legalisatie voor Syrië — wat u moet weten
Syrië is niet aangesloten bij het Haags Apostilleverdrag, waardoor uitsluitend de consulaire legalisatieketen van toepassing is. Veel aanvragen komen van statushouders en gezinsleden die documenten voor gezinshereniging, huwelijkserkenning of naturalisatie moeten laten legaliseren. De Nederlandse ambassade in Damascus is gesloten, wat de praktische uitvoering bemoeilijkt en soms een omweg via een andere ambassade of via Nederland Wereldwijd vereist. Syrische documenten — zoals een geboorteakte, trouwboekje of familieregister — moeten via de Syrische diplomatieke vertegenwoordiging worden gelegaliseerd voor gebruik in Nederland. Voor beide richtingen is een beëdigde Arabische vertaling vereist. Ons team helpt u ook in complexe situaties de juiste procedure te volgen.
Veelgevraagd: Veelgevraagd voor Syrië: geboorteakten, huwelijksakten, familieregisters en identiteitsdocumenten — voor gezinshereniging via de IND, erkenning van het huwelijk in Nederland, naturalisatieprocedures bij de gemeente of juridische aanvragen bij de rechtbank.
Hoe werkt legalisatie voor Syrië?
Voor Syrië doorloopt uw document de consulaire legalisatieketen. Wij coördineren elke schakel, van beëdigde vertaling tot de laatste stempel.
- 1
Beëdigde vertaling
Een RBTV-geregistreerde, rechtbank-beëdigde vertaler maakt de beëdigde Arabisch-vertaling.
- 2
Legalisatie bij de rechtbank
De rechtbank legaliseert de handtekening van de beëdigd vertaler.
- 3
Legalisatie Buitenlandse Zaken
Het Ministerie van Buitenlandse Zaken (Nederland Wereldwijd) legaliseert het document of de vertaling.
- 4
Legalisatie ambassade of consulaat van Syrië
Indien vereist legaliseert de ambassade of het consulaat van Syrië het document als laatste schakel in de keten.
- 5
Levering
U ontvangt het volledig gelegaliseerde dossier, klaar voor gebruik in Syrië.
Welke documenten voor Syrië?
Akten, diploma's, VOG, volmachten en zakelijke documenten — start direct online en upload uw document.
Direct bestellenWelke route geldt voor documenten naar Syrië?
Voor Syrië geldt consulaire legalisatie: het Ministerie van Buitenlandse Zaken legaliseert het document, gevolgd door de ambassade of het consulaat van Syrië. Een apostille volstaat hier niet.
Wij verzorgen de beëdigde vertaling en regelen de juiste legalisatiestappen voor Syrië.
Bron: Nederland Wereldwijd — Legaliseren (Ministerie van Buitenlandse Zaken) · Laatst bijgewerkt:
Kosten legalisatie Syrië
Een beëdigde Arabisch-vertaling begint vanaf €59 per pagina, inclusief beëdiging, stempel en beëdigingsverklaring. De consulaire legalisatiekosten verschillen per stap en vertegenwoordiging van Syrië; u ontvangt vooraf een prijsopgave op maat.
Alles-in-één voor Syrië
Wij coördineren beëdigde vertaling, consulaire legalisatie en verzending in één order — zonder dat u zelf langs verschillende loketten hoeft.
Beëdigde vertaling
Beëdigde Arabisch-vertaling vanaf €59 per pagina, door een RBTV-geregistreerde vertaler.
Consulaire legalisatie
Legalisatie via Buitenlandse Zaken en de vertegenwoordiging van Syrië.
Wereldwijde verzending
Digitaal als PDF of aangetekend per PostNL/DHL, klaar voor gebruik in Syrië.
Wat is het verschil tussen apostille en legalisatie?
Een apostille is de verkorte legalisatie tussen landen van het Haags Apostilleverdrag van 1961: één stempel van de rechtbank volstaat. Voor landen buiten het verdrag geldt de volledige consulaire legalisatieketen.
De apostille legaliseert de handtekening van de ambtenaar of beëdigd vertaler, niet de inhoud van het document.
Bron: Rechtspraak.nl — Apostille en legalisatie · Laatst bijgewerkt:
100% Acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.
Voorwaarden van toepassingHoe controleer ik de verdragsstatus van Syrië?
De actuele verdragsstatus van Syrië staat in het statusoverzicht van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht (HCCH), de beheerder van het Apostilleverdrag van 1961.
Voor de Nederlandse uitvoering en uitzonderingen raadpleegt u Nederland Wereldwijd van het Ministerie van Buitenlandse Zaken.
Bron: HCCH — Apostille Section · Laatst bijgewerkt:
Veelgestelde vragen over legalisatie voor Syrië
Kan ik een apostille gebruiken voor Syrië?▼
Hoe verloopt legalisatie voor Syrië?▼
Hoe lang duurt legalisatie voor Syrië?▼
Heb ik een beëdigde vertaling nodig voor Syrië?▼
Wat kost legalisatie voor Syrië?▼
Waarom geldt voor Syrië geen apostille?▼
Welke documenten legaliseert u voor Syrië?▼
Door wie deze informatie is samengesteld
Redactieteam
RBTV GecertificeerdRedactie & Vakreview apostille en legalisatie — Beëdigde Vertaling Online
Kwalificaties
- Content gecontroleerd door RBTV-beëdigde vertalers
- 20 jaar specialistische ervaring (sinds 2006)
Expertisegebieden
Deze pagina is samengesteld en gereviewd door onze redactie, op basis van de procedures van de Nederlandse rechtbank, het Ministerie van Buitenlandse Zaken (Nederland Wereldwijd) en het Haags Apostilleverdrag van 1961. De verdragsstatus van Syrië is geverifieerd op .
Documenten legaliseren voor Syrië?
Offerte binnen 1 uur op werkdagen — gratis en vrijblijvend. Upload uw document en wij regelen vertaling én legalisatie, met acceptatiegarantie.
Meer over apostille en legalisatie
- Apostille en legalisatie — het complete proces — ook voor niet-verdragslanden
- Wat is een apostille? Algemene uitleg — uitleg in de kennisbank
- Alle landen van het apostilleverdrag — de volledige landenlijst
- Twijfelt u over apostille of legalisatie? Check uw land — doe de gratis check