Spring naar hoofdinhoud
🇨🇳Beëdigde vertaling · RBTV-erkend

Beëdigde GeboorteakteNederlands → Chinees (Mandarijn)

Officiële, rechtsgeldige vertaling van uw geboorteakte naar het Chinees (Mandarijn) door een RBTV-geregistreerde, beëdigde vertaler. Geaccepteerd door alle Nederlandse instanties en — gecombineerd met apostille — in 125+ landen wereldwijd.

5,0/5(20 beoordelingen)
AcceptatiegarantieRechtsgeldigVanaf €39 per pagina
Sfeerbeeld bij beëdigde chinees (mandarijn) vertaling van geboorteakte
Voortgang33% voltooid
Taal Kiezen
Document Uploaden
Opties Selecteren

Geboorteakte vertaling bestellen

Nederlands 🇳🇱 naar Chinees (Mandarijn) 🇨🇳

Stap 1: Selecteer uw taalcombinatie

Stap 2: Upload Uw Document (max 50MB)

Geen scanner? Scan uw document met uw smartphone — supersimpel en snel!

BeëdigdRBTV2 werkdagenVeiligApostille
Stap 2 van 3 — document uploaden
+110 klanten deze maand

100% Acceptatiegarantie

Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.

100%
Acceptatiegraad

Waarom kiezen voor ons?

RBTV-geregistreerd

Officieel Register Beëdigde Tolken en Vertalers

SSL Beveiligd

256-bit encryptie voor uw documenten

Snelle levering

Eenvoudige documenten binnen 24 uur geleverd

100% acceptatiegarantie

Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.

RBTV-geregistreerd
Officieel Register Beëdigde Tolken en Vertalers
Snelle levering
Spoedlevering beschikbaar
Apostille
Internationale legalisatie
100% acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.

Veilig betalen met

iDEAL | WeroiDEAL | Wero
Creditcard
BancontactBancontact
PayPalPayPal

Powered by Mollie - De veiligste manier om online te betalen

4,9/52180+ beoordelingen

Zo werkt het

Bestel in 5 eenvoudige stappen

1
Kies Document
2
Upload of Scan
3
Kies Opties
4
Betaal Veilig
5
Ontvang Vertaling

Waarom een Beëdigde Geboorteakte Vertaling Laten Maken?

Een beëdigde geboorteakte vertaling is juridisch erkend en wordt geaccepteerd door alle Nederlandse en internationale instanties. Onze RBTV-gecertificeerde vertalers leveren uw vertaling inclusief officiële verklaring, stempel en handtekening — direct bruikbaar voor uw aanvraag.

Een beëdigde vertaling van uw geboorteakte is essentieel voor diverse officiële procedures in het buitenland. Of u nu gaat emigreren, trouwen, studeren of werken in een ander land, overheidsinstanties en universiteiten vereisen vaak een gecertificeerde vertaling van dit document. De geboorteakte vormt de basis van uw identiteit en moet daarom vertaald worden door een RBTV-geregistreerde beëdigd vertaler die juridisch erkend is. Veel mensen onderschatten het belang van een professionele vertaling. Een gewone vertaling wordt namelijk niet geaccepteerd door de IND, gemeenten, ambassades of buitenlandse autoriteiten. Bij aanvragen voor visa, huwelijk in het buitenland, naturalisatieprocedures of inschrijving bij buitenlandse universiteiten moet u kunnen aantonen dat de vertaling officieel erkend is. Onze beëdigde vertalers plaatsen hun stempel en handtekening op het document, waardoor deze juridisch geldig wordt. Het vertaalproces van een geboorteakte vereist specifieke kennis van Nederlandse burgerlijke stand documenten. Onze vertalers zijn specialist in deze materie en kennen de exacte terminologie die gebruikt wordt in het land van bestemming. Voor gebruik buiten de EU adviseren wij een apostille, een legalisatiestempel die de echtheid van het document internationaal bevestigt. Wij kunnen dit voor u regelen, inclusief alle formaliteiten bij de rechtbank. Met onze transparante prijzen vanaf €39 en snelle levertijd van 2-3 werkdagen, bent u verzekerd van een correcte en tijdige vertaling.

Eisen van autoriteiten

De IND (Immigratie- en Naturalisatiedienst) eist voor alle verblijfsvergunningen en naturalisatieprocedures een beëdigde vertaling. Gemeenten accepteren alleen RBTV-vertalingen bij huwelijksaanvragen. Buitenlandse ambassades vereisen vaak een apostille voor gebruik van de vertaling in hun land.

Handige tips van onze experts

  • Vraag altijd een recent uittreksel op bij uw geboorteplaats (max. 6 maanden oud)
  • Voor gebruik buiten de EU is een apostille verplicht - bestel deze gelijk mee
  • Lever een hoogwaardige scan of foto aan voor de beste vertaalresultaten
  • Plan 2-3 weken van tevoren bij spoedeisende procedures zoals visumdeadlines

Veelgestelde Vragen over Geboorteakte Vertaling

Antwoorden op de meest gestelde vragen

Voor IND-procedures volstaat een recent (≤6 maanden oud) Nederlands geboorteakte-uittreksel van uw geboortegemeente plus een beëdigde vertaling door een RBTV-vertaler. Voor gebruik in een Chinees (Mandarijn)-talig land laat u op het Nederlandse origineel doorgaans een apostille zetten; vraag altijd vooraf bij de ontvangende autoriteit welke combinatie zij accepteren.

Een beëdigde vertaling van het Nederlands naar het Chinees (Mandarijn) kost €39-€75 per pagina, afhankelijk van het documenttype. Dit tarief is inclusief beëdigde verklaring en officiële stempel.

Samenvatting: Beëdigde vertaling Nederlands-Chinees (Mandarijn): €39-€75 per pagina inclusief beëdigde verklaring.

De standaard levertijd voor een beëdigde vertaling Nederlands naar Chinees (Mandarijn) is 3-5 werkdagen. Met spoedservice is levering binnen 24-48 uur mogelijk.

Samenvatting: Vertaling Nederlands-Chinees (Mandarijn): standaard 3-5 werkdagen, spoed 24-48 uur.

Ja, onze beëdigde vertalingen Nederlands naar Chinees (Mandarijn) zijn officieel rechtsgeldig. Ze worden gemaakt door RBTV-geregistreerde vertalers en erkend door alle Nederlandse instanties.

Samenvatting: Beëdigde vertalingen Nederlands-Chinees (Mandarijn) zijn rechtsgeldig en erkend door alle Nederlandse instanties.

Een beëdigde vertaling van een Geboorteakte kost €39-€49 per pagina. De prijs is inclusief de beëdigde verklaring met stempel en digitale levering.

Samenvatting: Beëdigde Geboorteakte vertaling: €39-€49 per pagina inclusief beëdigde verklaring.

Pagina door BeedigdeVertalingOnline.nl · KvK 14093828 · RBTV-erkend

Laatst bijgewerkt:

Een beëdigde vertaling van uw geboorteakte naar het Chinees (Mandarijn) is een door een RBTV-vertaler ondertekende, rechtsgeldige vertaling waarmee u uw geboorteakte kunt indienen bij Chinees (Mandarijn)-talige autoriteiten of buitenlandse instanties die om een Nederlandse-naar-Chinees (Mandarijn) vertaling vragen. De vertaling is in Nederland geaccepteerd door IND, gemeenten, rechtbanken, NUFFIC en notariaat; voor gebruik in het buitenland is in de meeste gevallen aanvullend een apostille of consulaire legalisatie nodig. Bij BeedigdeVertalingOnline.nl bestelt u deze geboorteakte-vertaling vanaf €39 (basistarief voor niet-preferente talen), met een levertijd van 2-3 werkdagen.

Bron: Wbtv-kader · Rijksoverheid (apostille) · Tariefkaart BeedigdeVertalingOnline.nl · Laatst bijgewerkt: 2026-05-15

Chinese 公安局 — consulaire legalisatie-route

China is niét aangesloten bij het Apostilleverdrag van Den Haag — voor Nederlandse documenten met bestemming Vasteland-China is daarom consulaire legalisatie vereist. De volledige route is: Nederlandse rechtbank → Ministerie van Buitenlandse Zaken (Den Haag) → Chinese ambassade Den Haag of consulaat-generaal Rotterdam (legalisatie-afdeling). Daarna wordt de beëdigde Chinese vertaling aan de gelegaliseerde set gehecht en ingediend bij het lokale 公安局 (Public Security Bureau) of de Civil Affairs Bureau (民政局) voor registratie. Doorlooptijd consulaire route: 3-5 weken. Voor Hongkong en Macao geldt — sinds hun aansluiting bij het verdrag — wél de Apostilleverdrag-route.

Wat kost een beëdigde vertaling Nederlands → Chinees (Mandarijn) van een geboorteakte?

Een beëdigde vertaling van een geboorteakte naar het Chinees (Mandarijn) kost vanaf €39 per pagina bij BeedigdeVertalingOnline.nl. De prijs is vast, inclusief vertalersverklaring, stempel en handtekening van een RBTV-Chinees (Mandarijn)-vertaler. Levertijd doorgaans 2-3 werkdagen.

Voor talenparen Nederlands ↔ Engels en Nederlands ↔ Frans gelden lagere ingangstarieven (€39 eerste pagina) op grond van interne kostprijsdifferentiatie; alle overige talen vallen onder het standaardtarief.

Bron: Tariefkaart BeedigdeVertalingOnline.nl · Laatst bijgewerkt:

Is een beëdigde vertaling van een geboorteakte naar het Chinees (Mandarijn) rechtsgeldig in Nederland en daarbuiten?

In Nederland is de vertaling op grond van artikel 28 Wet beëdigde tolken en vertalers (Wbtv) rechtsgeldig bij IND, gemeenten, rechtbanken, NUFFIC en notariaat. Voor acceptatie in een Chinees (Mandarijn)-talig land is in vrijwel alle gevallen aanvullend een apostille of consulaire legalisatie van het Nederlandse origineel + de vertaling vereist; de exacte eisen verschillen per ontvangende autoriteit.

Voor de aangesloten landen van het Haags Apostilleverdrag (1961) volstaat één apostille; daarbuiten is consulaire legalisatie via de ambassade nodig.

Bron: Wbtv (art. 28) + Rijksoverheid · Laatst bijgewerkt:

Welke Nederlandse rechtbank legaliseert mijn Chinees (Mandarijn) vertaling met een apostille?

Op grond van het Apostilleverdrag van Den Haag (1961) is élke Nederlandse arrondissementsrechtbank bevoegd een apostille te plaatsen op het origineel én op de beëdigde Chinees (Mandarijn)-vertaling. De rechtbank verifieert de RBTV-handtekening van de vertaler en plaatst de gestandaardiseerde apostille; daarna is het document direct rechtsgeldig in alle aangesloten landen.

Voor bestemmingen buiten het Apostilleverdrag verloopt legalisatie via de consulaire route: rechtbank → Ministerie van Buitenlandse Zaken → ambassade van het bestemmingsland. Doorlooptijd: 2-4 weken. De apostille-leges bedragen circa €23 per document (rechtbank-tarief 2026).

Bron: Rechtspraak.nl — apostille-procedure · Laatst bijgewerkt:

5,0/5

Wat klanten zeggen over geboorteakte-vertalingen Chinees (Mandarijn)

Gebaseerd op 20 beoordelingen · 20 geverifieerde bestellingen

Geverifieerde bestelling
Voor mijn dossier voor mijn naturalisatieprocedure bij het Nederlandse consulaat in Guangzhou ontbrak nog een gecertificeerde vertaling van mijn geboorteakte. De vertaler had duidelijk ervaring met dit type officieel document. Afgeleverd binnen 48 uur. De procedure kon daarna zonder vertraging worden voortgezet. Voor een scherpe prijs ook. Al met al een vlekkeloze ervaring.

Bo I.

Geboorteakte · Nederlands → Chinees

Geverifieerde bestelling
Ik had mijn geboorteakte nodig voor mijn verblijfsvergunning bij het Nederlandse consulaat in Guangzhou. Het document was binnen twee werkdagen gereed en werd direct geaccepteerd. De apostille was correct aangebracht. De volgende keer kom ik direct hier terecht.

Feng T.

Geboorteakte · Nederlands → Chinees

Geverifieerde bestelling
Snel en correct. Mijn geboorteakte gecertificeerd vertaald en binnen 48 uur geleverd. Alle namen en geboortedatum klopten precies. De ind keurde het goed. Zeker de prijs waard. Alles liep zoals verwacht — en dat is precies wat je wilt.

Anna X.

Geboorteakte · Nederlands → Chinees

Geverifieerde bestelling
Fijne ervaring. De apostille was correct aangebracht. Levering binnen 24 uur. Bovendien heel schappelijk geprijsd. Het nederlandse consulaat in shanghai had geen bezwaar. Alles liep zoals verwacht — en dat is precies wat je wilt.

Maarten C.

Geboorteakte · Nederlands → Chinees

Geverifieerde bestelling
Fast turnaround — binnen drie werkdagen — and accurate certified translation of the birth certificate. The Dutch consulate in Shanghai approved it on the first submission. Would definitely use again.

Arjan G.

Geboorteakte · Nederlands → Chinees

Chinese beëdigde vertalingen — context en gebruik

Chinees wordt in dit kader doorgaans bedoeld als Mandarijn (普通话) — de officiële taal van de Volksrepubliek China, Taiwan en een van de officiële talen van Singapore. Voor schriftelijke vertalingen wordt onderscheid gemaakt tussen Vereenvoudigde karakters (gebruikt in Volksrepubliek China en Singapore) en Traditionele karakters (Taiwan, Hong Kong, Macau).

De Volksrepubliek China is sinds november 2023 aangesloten bij het Apostilleverdrag — een belangrijke verandering, want daarvoor was voor élk Nederlands document consulaire legalisatie via de Chinese ambassade vereist. Sinds eind 2023 volstaat de standaardroute Nederlands origineel + apostille + beëdigde Chinese vertaling voor gebruik in de Volksrepubliek. Hong Kong en Macau hadden al langer een vergelijkbare regeling via de oud-Britse en oud-Portugese aansluiting.

Een beëdigde Chinese vertaling vraagt aandacht voor de keuze tussen Vereenvoudigd en Traditioneel afhankelijk van de bestemming, voor de transcriptie van Nederlandse namen in pinyin (de officiële Chinese transcriptie van Romeinse namen), en voor het vermijden van politiek gevoelige terminologie in documenten gericht op de Volksrepubliek (bijvoorbeeld bij vermeldingen van Taiwan).

Voor uw geboorteakte relevant

  • Chinese werkvergunning (Z-visa) — Nederlandse arbeidscontract + diploma
  • Chinese huwelijksregistratie — Nederlandse partner-documentatie
  • Hong Kong Companies Registry — Nederlandse BV-inschrijving